Georges Chelon - Selon judas - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Georges Chelon - Selon judas




Judas qu′est-ce qu'on parie que je marche sur l′eau?
Иуда, на что можно поспорить, что я хожу по воде?
Allez, fais pas le con reste dans ce bateau
Давай, не делай глупостей, оставайся в этой лодке.
Judas, qu'est-ce qu'on parie que je meurs bras en croix?
Иуда, на что можно поспорить, что я умру со скрещенными руками?
Il n′y a que lui pour avoir des idées comme ça
Только у него есть такие идеи.
Quand il n′a pas le moral au lieu de se saouler
Когда у него нет морального духа вместо того, чтобы напиваться
Comme tout un chacun lui va se promener
Как все будут ходить по нему
Quarante jours dans le désert mais qu'est-ce qu′il fait?
Сорок дней в пустыне, но что он делает?
Y'a rien à voir y′a rien à boire rien à manger
Нечего смотреть, нечего пить, нечего есть.
Il est un peu bohème un peu farceur
Он немного богемный, немного шутник.
Je le soupçonne guérisseur
Я подозреваю, что он целитель
Plus ça va et plus il me fait manquer d'air
Чем дальше, тем больше мне не хватает воздуха
On commence à me regarder de travers
На меня начинают смотреть косо.
Je lui dis tu devrais parler plus clairement
Я говорю ему, что тебе следует говорить яснее.
Quand tu expliques un truc personne ne te comprend
Когда ты что-то объясняешь, никто тебя не понимает.
En fait m′avoua-t-il un soir de confidences
На самом деле, признался ли он мне однажды вечером в доверии
Je suis traumatisé par ma naissance
Я травмирован своим рождением
Hier il m'a invité à sa colline partie
Вчера он пригласил меня на свою вечеринку на холме
C'est vraiment dément ce qu′il a comme amis
Это действительно противоречит тому, что у него есть друзья
Il est tombé du ciel des tonnes de poissons
С неба упали тонны рыбы
va-t-il trouver tout ce pognon?
Где он найдет все эти деньги?
Par contre il faut le voir quand il fait son marché
С другой стороны, вы должны видеть его, когда он делает свою сделку
Au carreau du temple la boutique d′à côté
На кафельной плитке храма магазин по соседству
Il a la hantise de se faire rouler
У него есть желание прокатиться
Il passe des heures à marchander
Он часами торгуется
Tous les dimanches matin on le voit s'entraîner
Каждое воскресенье утром мы видим, как он тренируется
Sur le chemin de croix du mont des oliviers
На Крестовом пути к оливковой горе
S′il continue comme ça, il gagnera sans peine
Если он будет продолжать в том же духе, он без труда победит
La classique de Jérusalem
Иерусалимская классика
Comme il en revenait un jour il me fait tiens
Как однажды он вернулся из этого, он сделал меня своим.
On va monter un groupe avec tous les copains
Мы собираемся собрать группу со всеми приятелями.
En vérité que j'y ai dit le soleil brille
По правде говоря, я сказал, что там светит солнце
Il brillerait plus encore s′il y avait des filles
Он бы сиял еще ярче, если бы были девушки
Pourquoi tu me regardes comme ça?
Почему ты так на меня смотришь?
Autour de cette table, il n'y a pas que moi
За этим столом не только я
Me faire une scène à ton dernier repas
Устроить мне сцену во время твоей последней трапезы
Fallait pas m′inviter si tu ne m'aimes pas
Не надо было приглашать меня, если я тебе не нравлюсь
Rien qu'un morceau de pain et juste un petit verre
Ничего, кроме куска хлеба и небольшого стакана
Alors, c′est décidé, tu repars chez ton père?
Итак, решено, ты возвращаешься к своему отцу?
Continuez sans moi, une affaire à traiter
Продолжайте без меня, дело, которое нужно решить
Je reviens pour lui faire un baiser
Я возвращаюсь, чтобы поцеловать ее
Il était bien du genre à marcher sur les flots
Он был из тех, кто ходил по течению.
A partir en mer sans bateau
Отправиться в море без лодки
Il était bien du genre à mourir bras en croix
Он был из тех, кто умирает со скрещенными руками.
Je ne le connaissais pas
Я не знал





Авторы: Georges Chelon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.