Georges Chelon - Seule - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Georges Chelon - Seule




Seule
Alone
Tu me dis: "Je suis seule
You tell me: "I'm alone
Pas un homme qui me veuille"
Not a man who wants me"
Tu me dis que je suis ton ami
You tell me that I am your friend
Dans tes moments de peine
In your moments of pain
De dépression, de déveine
Of depression, of misery
Je viens m′asseoir au pied de ton lit
I come and sit at the foot of your bed
Tu parles, je t'écoute
You talk, I listen
C′est toujours la même route
It's always the same road
Qui monte et qui tombe dans la nuit
That goes up and down into the night
Je suis ta seule campagne
I am your only countryside
Tous les autres sont des montagnes
All the others are mountains
Qui te font peur et que tu fuis
That frighten you and that you flee
Et puis tu me dis: "J'en ai marre
And then you tell me: "I'm tired
Mon train ne quitte plus la gare
My train doesn't leave the station anymore
Mais qu'il y reste, je partirai sans lui!
But let it stay, I will leave without it!
Je n′ai pas de bagages
I have no luggage
Tout juste un peu de courage
Just a little bit of courage
Pour me payer un voyage de nuit"
To pay for a night trip"
Moi, je te dis: "Regarde
I tell you: "Look
Ouvre ton cœur, baisse ta garde
Open your heart, let your guard down
Va faire un tour du côté de la vie
Go for a walk on the side of life
Suscite la tendresse
Bring out tenderness
La main pour qu′elle te caresse
The hand for it to caress you
Crie au monde que tu es son amie
Shout to the world that you are its friend
Tu es de l'aventure
You are on an adventure
Comme le ruisseau qui murmure
Like the stream that murmurs
Comme la feuille, le vent et la pluie
Like the leaf, the wind and the rain
Il n′est de solitude
There is no loneliness
Que celle qui vient de l'habitude
Than that which comes from habit
Comme il n′est inutile
As it is useless
Que les fruits de l'ennui"
Than the fruits of boredom"
Tu me dis: "Je suis seule
You tell me: "I'm alone
Pas un homme qui me veuille"
Not a man who wants me"
Tu me dis que je suis ton ami
You tell me that I am your friend
Dans tes moments de peine
In your moments of pain
De dépression, de déveine
Of depression, of misery
Je viens m′asseoir au pied de ton lit
I come and sit at the foot of your bed





Авторы: Georges Chelon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.