Georges Chelon - Soliloque - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Georges Chelon - Soliloque




Soliloque
Монолог
Je serai presque imbécile
Я буду почти слабоумным,
Presque mort, presque à l′asile
Почти мертвым, почти в психушке,
Enfin je serai gâteux
Наконец, я буду дряхлым,
Impotent et radoteux
Бессильным и болтливым стариком,
Lorsque l'on viendra me dire
Когда кто-то придет и скажет,
Que j′avais des choses à dire
Что мне было что сказать миру,
C'est merveilleux
Это чудесно.
Je n'ai pas assez de rides
У меня недостаточно морщин,
Pas d′accent, et ça fait vide
Нет акцента, и это выглядит пусто,
On ne prend guère au sérieux
Всерьез воспринимают только тех,
Que ceux qui sentent le vieux
Кто пахнет стариком.
Je ne fais pas de risettes
Я не строю милых рожиц,
Je ne fais pas de courbettes
Я не рассыпаюсь в любезностях,
Je fais merdeux
Я выгляжу жалким.
Je ne fais pas de scandale
Я не устраиваю скандалов,
J′ai des allures normales
У меня нормальное поведение,
Je n'ai pas de grande famille
У меня нет большой семьи,
Et je n′aime qu'une fille
И я люблю только одну девушку.
Je n′ distribue pas d'enveloppes
Я не раздаю конверты деньгами),
Je ne vais pas à Saint-Trop′
Я не езжу в Сен-Тропе,
C'est pas sérieux
Это несерьезно.
Je n'ai pas de club de fans
У меня нет фан-клуба,
Tous ceux qui m′aiment n′ont pas l'âme
Все, кто меня любит, не имеют души
De quelques gens qui se complaisent
Некоторых людей, которые получают удовольствие,
À expédier quelques fadaises
Распространяя всякую чушь
Aux radios ou à la télé
По радио или телевидению,
Que j′en sois ou non le sujet
Независимо от того, являюсь ли я предметом обсуждения или нет,
Et c'est miteux
И это убого.
Dans ce monde l′on rigole
В этом мире, где все смеются,
Dans ce monde farandole
В этом мире, похожем на хоровод,
Dans ce futur optimiste
В этом оптимистичном будущем,
C'est vrai que je fais fort triste
Это правда, что я выгляжу очень грустным.
Je fais toujours le même air
У меня всегда одно и то же выражение лица,
Mes sujets sont trop sévères
Мои темы слишком серьезны,
C′est pas douteux
Это несомненно.
Je fais paroles et musique
Я пишу и слова, и музыку,
C'est mal vu par les critiques
Это плохо воспринимается критиками,
Ça fait celui qui se croit
Это выглядит так, будто я возомнил о себе,
Qui veut tout garder pour soi
Что хочу все держать при себе.
Les millions de la Sacem
Миллионы SACEM (авторского общества)
Ça va toujours chez le même
Всегда идут к одному и тому же,
C'est prétentieux
Это претенциозно.
De plus, l′Académie de la
Более того, Французская академия
Chanson française m′honora
Песни оказала мне честь,
Afin que je me heurte aux murs
Чтобы я бился головой о стены
Des théâtres de la culture
Культурных театров.
Je ne dois pas faire le poids
Я, должно быть, недостаточно хорош,
Les autres le font mieux que moi
Другие делают это лучше меня,
J'en suis envieux
Я им завидую.
Je n′ fais pas de politique
Я не занимаюсь политикой,
À tort, vu que les statistiques
Напрасно, учитывая, что статистика
Prouvent que l'on voit plus souvent
Доказывает, что чаще можно увидеть
Des artistes dits bien penchants
Так называемых благонамеренных артистов,
Que ceux qui n′ont pas d'opinion
Чем тех, у кого нет мнения,
Le soir, à la télévision
Вечером, по телевизору,
C′est pas douteux
Это несомненно.
Et puis je ne suis pas sociable
И потом, я не общительный,
J'ai un caractère minable
У меня отвратительный характер,
On m'a entendu râler
Меня слышали ворчащим
Pour un piano désaccordé
Из-за расстроенного пианино,
Pour une sono qui larsen
Из-за фонящих колонок
Et pour un mètre de scène
И из-за метра сцены.
De mieux en mieux
Все лучше и лучше.
Moi, qui détiens le premier prix
Я, обладатель первого приза
Des galas que l′on dit gratuits
Так называемых бесплатных гала-концертов,
Que l′on prévient tout juste à temps
О которых предупреждают в последний момент,
Pour faire des remplacements
Чтобы найти замену.
Quand je réponds qu' je regrette
Когда я отвечаю, что сожалею,
Ils disent que j′ai la grosse tête
Они говорят, что у меня звездная болезнь,
C'est merveilleux
Это чудесно.
Faudrait que j′aille en Amérique
Мне бы следовало поехать в Америку,
Y dépenser quelques briques
Потратить там немного деньжат,
Pour faire le "Carneguignol"
Выступить в "Карнеги-холле",
Pour m'y faire une auréole
Создать себе ореол славы,
Après ce sera l′ovation
После этого будут овации,
On m' prendra pour l'Eurovision
Меня возьмут на Евровидение,
C′est-y pas mieux
Разве не лучше?
Après toutes ces recettes
После всех этих рецептов,
Ces constatations de faits
Этих констатаций фактов,
Ces concessions en puissance
Этих потенциальных уступок,
Je devrais faire pénitence
Я должен покаяться.
Je devrais, si je veux plaire
Я должен, если хочу понравиться,
Commencer d′abord par me taire
Для начала замолчать,
Mais je ne peux
Но я не могу.
C'est une chanson miteuse
Это жалкая песня,
C′est une chanson honteuse
Это постыдная песня,
D'ailleurs, ce n′est pas une chanson
Впрочем, это не песня,
Ça n'a pas d′air et pas de pont
У нее нет мелодии и припева.
Je pourrais même, en désespoir de cause
Я мог бы даже, отчаявшись,
Recommencer l'histoire
Начать историю заново.
Recommençons
Начнем заново.
Un petit aparté, quand même
Небольшое отступление, все же.
Nous sommes une bonne douzaine
Нас добрая дюжина,
Qui portons la tare du métier
Кто несет бремя профессии,
Celle de n'être que Français
Бремя быть всего лишь французами.
Que ne venons nous pas du Caire
Почему мы не из Каира,
De la Russie, de l′Angleterre
Из России, из Англии?
Ça marcherait mieux
Это работало бы лучше.
Nous serons presque imbéciles
Мы будем почти слабоумными,
Presque morts, presque à l′asile
Почти мертвыми, почти в психушке,
Enfin nous serons gâteux
Наконец, мы будем дряхлыми,
Impotents et radoteux
Бессильными и болтливыми стариками,
Lorsque l'on viendra nous dire
Когда кто-то придет и скажет,
Que nous avions des choses à dire
Что нам было что сказать миру,
C′est merveilleux
Это чудесно.





Авторы: Georges Jean Chelon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.