Georges Chelon - Un bonheur qui arrive - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Georges Chelon - Un bonheur qui arrive




Un bonheur qui arrive
Счастье, приходящее само
Que tu ne m'aies pas attendu
Что ты не ждала меня,
Pour commencer ta vie de femme
Чтобы начать свою женскую жизнь,
Que le rouge ne te vienne plus
Что румянец больше не вспыхивает
Aux joues lorsque je te réclame
На твоих щеках, когда я зову тебя,
C'est d'une telle évidence
Это настолько очевидно,
Pourquoi en parler plus longtemps
Зачем говорить об этом дольше,
On n'est pas les seuls dans la danse
Мы не одни в этом танце,
Et l'on n'a plus vingt ans
И нам уже не двадцать лет.
J'envie celui qui a osé
Я завидую тому, кто осмелился,
Peut-être avec sa maladresse
Возможно, неуклюже,
Mais qui restera à jamais
Но кто останется навсегда,
Et ça quels que soient la tendresse
И это, несмотря на всю нежность
Et tout l'amour que j'ai pour toi
И всю любовь, что я к тебе испытываю,
Et les années qui vont passer
И годы, которые пройдут
Dans la tristesse et dans la joie
В печали и в радости,
Le premier homme qui t'a aimée
Первому мужчине, который тебя любил.
C'est un peu comme dans les livres
Это немного как в книгах,
Qui nous font rêver
Которые заставляют нас мечтать,
C'est un bonheur qui arrive
Это счастье, которое приходит
Sans qu'on l'ait cherché
Само собой, без поисков.
Après bien des aventures
После многих приключений,
Qu'il se soit trompé
Даже если он ошибался,
Il a toujours fière allure
Он всегда выглядит гордо,
Nous l'avons gardé
Мы сохранили его в памяти.
Je croyais tenir dans mes mains
Я думал, что держу в своих руках
Les rênes de mon existence
Поводья своей жизни,
Je voyais déjà le chemin
Я уже видел путь,
Qui revenait à mon enfance
Который возвращал меня в детство.
Sous un petit carré de ciel
Под маленьким клочком неба
Je m'étais déjà retiré
Я уже укрылся,
Comme un lézard sous le soleil
Как ящерица под солнцем,
Mais voilà tu es arrivée
Но вот ты появилась.
Alors je reprends la route
Тогда я снова возвращаюсь на дорогу,
Que j'avais quittée
Которую покинул,
Un peu trop vite sans doute
Слишком быстро, без сомнения,
Mais qui me retenait
Но кто меня удерживал?
Quand des bras sur vous se resserrent
Когда чьи-то руки обнимают тебя,
Pourquoi résister
Зачем сопротивляться?
Tu es ma dernière guerre
Ты моя последняя война,
Je veux la gagner
И я хочу ее выиграть.
C'est un peu comme dans les livres
Это немного как в книгах,
Qui nous font rêver
Которые заставляют нас мечтать,
C'est un amour qui arrive
Это любовь, которая приходит
Sans qu'on l'ait cherché
Сама собой, без поисков.





Авторы: Georges Chelon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.