Georges Chelon - Un monde - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Georges Chelon - Un monde




Une étoile a brillé
Сверкнула звезда
Avant celle du berger
Перед пастухом
Les astronomes s′en étonnent
Астрономы удивляются этому
Si tu veux je te la donne
Если хочешь, я отдам ее тебе.
Je te la donne
Я отдам ее тебе.
Une fleur a poussé
Цветок вырос
Que personne ne connaît
Которого никто не знает
Les botanistes se questionnent
Ботаники задаются вопросом
Si tu veux je te la donne
Если хочешь, я отдам ее тебе.
Je te la donne
Я отдам ее тебе.
Pour te faire oublier
Чтобы заставить тебя забыть
Tout ce que je t'ai fait
Все, что я сделал для тебя
Je voudrais être Dieu
Я хотел бы быть Богом
Et te refaire un monde
И переделать мир для тебя
le feu serait amoureux de la pluie
Где огонь был бы влюблен в дождь
La neige du soleil
Снег солнца
Et le jour de la nuit
И днем ночью
Un monde
Мир
tu n′aurais plus peur
Где ты больше не будешь бояться
Ni de toi, ni de moi
Ни от тебя, ни от меня.
Plus de mur, plus de clef à trouver
Больше стены, больше ключа, который нужно найти
Plus de porte
Порт
Un monde
Мир
tu rirais de tout
Где ты будешь смеяться над всем этим
tu rirais de moi
Где бы ты смеялся надо мной?
Plus d'angoisse cachée
Больше скрытой тоски
Plus d'idées noires et mortes
Больше черных и мертвых идей
Mais au-delà des étoiles et des fleurs
Но за пределами звезд и цветов
Tu préfères danser
Ты предпочитаешь танцевать
Je te connais, je te connais
Я знаю тебя, я знаю тебя.
Je te connais par coeur
Я знаю тебя наизусть.
Sur la piste tu t′élances
На тропе ты поднимаешься
Et sur le contre-temps tu danses
И в контрразведку ты танцуешь
Comme tu danses
Как ты танцуешь
Un monde
Мир
je n′aurais plus peur
Где я больше не буду бояться
Ni de toi, ni de moi
Ни от тебя, ни от меня.
Plus de mur, plus de clef à trouver
Больше стены, больше ключа, который нужно найти
Plus de porte
Порт
Un monde
Мир
je rirais de tout
Где я бы смеялся над всем этим
je rirais de moi
Где бы я смеялся над собой
Plus d'angoisse cachée
Больше скрытой тоски
Plus d′idées noires et mortes
Больше черных и мертвых идей
Une étoile, une fleur
Звезда, цветок
Deux fois rien pour tant de pleurs
Дважды ничего за столько плача
Elles n'appartiennent à personne
Они никому не принадлежат
Si tu veux je te les donne
Если хочешь, я отдам их тебе.
Je te les donne
Я отдаю их тебе.





Авторы: Georges Chelon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.