Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cheveux au vent
Haare im Wind
Cheveux
au
vent
Haare
im
Wind
Mains
dans
les
poches
et
toujours
contents
(le
cœur
content)
Hände
in
den
Taschen
und
immer
zufrieden
(das
Herz
zufrieden)
Je
vais
de
l'avant
Ich
gehe
vorwärts
Tout
en
fredonnant
Während
ich
summe
Ce
petit
air
si
entrainant
Diese
kleine,
so
mitreißende
Melodie
Pom!
Pom!
Pom!
Pom!
Pom!
Pom!
Pom!
Pom!
Pom!
Pom!
Pom!
Pom!
Pom!
Pom!
Pom!
Pom!
Je
ne
sais
pas
ce
qui
m'attend
là-bas
Ich
weiß
nicht,
was
mich
dort
erwartet
Au
tournant
Hinter
der
nächsten
Biegung
Mais
pour
le
moment
Aber
im
Moment
Je
vais
de
l'avant
Gehe
ich
vorwärts
Cheveux
au
vent
Haare
im
Wind
Tout
en
chantant
Während
ich
singe
Pom!
Pom!
Pom!
Pom!
Pom!
Pom!
Pom!
Pom!
Pom!
Pom!
Pom!
Pom!
Pom!
Pom!
Pom!
Pom!
Je
sais
très
bien
que
dans
la
vie
évidemment
Ich
weiß
sehr
gut,
dass
im
Leben
natürlich
Nous
avons
tous
des
bons
et
des
mauvais
moments
Wir
alle
gute
und
schlechte
Zeiten
haben
Je
prends
les
bons
et
j'en
profite
éperdument
Ich
nehme
die
guten
und
genieße
sie
über
alle
Maßen
Mais
quand
arrive
les
mauvais
Aber
wenn
die
schlechten
kommen
Je
m'en
vais
Ziehe
ich
weiter
Cheveux
au
vent
Haare
im
Wind
Mains
dans
les
poches
en
me
balançant
Hände
in
den
Taschen,
lässig
schwingend
Toujours
de
l'avant
Immer
vorwärts
Tout
en
fredonnant
Während
ich
summe
Ce
petit
air
si
entrainant
Diese
kleine,
so
mitreißende
Melodie
Pom!
Pom!
Pom!
Pom!
Pom!
Pom!
Pom!
Pom!
Pom!
Pom!
Pom!
Pom!
Pom!
Pom!
Pom!
Pom!
Être
tout
joyeux
Ganz
fröhlich
zu
sein
Quand
le
ciel
est
tout
bleu
Wenn
der
Himmel
ganz
blau
ist
C'est
à
la
portée
de
tout
le
monde
Das
kann
jeder
La
difficulté
Die
Schwierigkeit
C'est
de
le
rester
Ist
es,
so
zu
bleiben
Et
même
quand
sur
soi
l'orage
gronde
Auch
wenn
über
einem
das
Gewitter
grollt
Cheveux
au
vent
Haare
im
Wind
Mains
dans
les
poches
et
toujours
contents
(le
cœur
content)
Hände
in
den
Taschen
und
immer
zufrieden
(das
Herz
zufrieden)
Je
vais
de
l'avant
Ich
gehe
vorwärts
Tout
en
fredonnant
Während
ich
summe
Ce
petit
air
si
entrainant
Diese
kleine,
so
mitreißende
Melodie
Pom!
Pom!
Pom!
Pom!
Pom!
Pom!
Pom!
Pom!
Pom!
Pom!
Pom!
Pom!
Pom!
Pom!
Pom!
Pom!
Je
ris
de
tout
Ich
lache
über
alles
Je
suis
peut-être
fou
(c'est
peut-être
un
peu
fou)
Ich
bin
vielleicht
verrückt
(es
ist
vielleicht
ein
bisschen
verrückt)
Mais
tant
pis
Aber
was
soll's
Adieu
les
soucis
Lebwohl
Sorgen
Pour
moi
tout
va
bien
Für
mich
ist
alles
gut
Dès
que
je
chante
ce
refrain
Sobald
ich
diesen
Refrain
singe
Pom!
Pom!
Pom!
Pom!
Pom!
Pom!
Pom!
Pom!
Pom!
Pom!
Pom!
Pom!
Pom!
Pom!
Pom!
Pom!
Quand
vous
aurez
Messieurs
de
gros
soucis
d'argent
Wenn
Sie,
meine
Herren,
große
Geldsorgen
haben
Quand
vous
aurez
Mesdam's
des
p'tits
chagrins
d'amour
Wenn
Sie,
meine
Damen,
kleinen
Liebeskummer
haben
Au
lieu
de
vous
fair'
bêtement
des
cheveux
blancs
Anstatt
sich
dumm
graue
Haare
wachsen
zu
lassen
Ou
soupirer
nuit
et
jour
Oder
Tag
und
Nacht
zu
seufzen
Le
cœur
lourd
Mit
schwerem
Herzen
Cheveux
au
vent
Haare
im
Wind
Mains
dans
les
poches
et
toujours
contents
Hände
in
den
Taschen
und
immer
zufrieden
Allez
de
l'avant
Geht
vorwärts
Tout
en
fredonnant
Während
ihr
summt
Ce
petit
air
si
entrainant
Diese
kleine,
so
mitreißende
Melodie
Pom!
Pom!
Pom!
Pom!
Pom!
Pom!
Pom!
Pom!
Pom!
Pom!
Pom!
Pom!
Pom!
Pom!
Pom!
Pom!
La
clé
du
bonheur
ici
bas
Der
Schlüssel
zum
Glück
hier
auf
Erden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raymond Vincy (raymond Ovanessian), Paul Jules Durand
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.