Georges Guetary - Cheveux au vent - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Georges Guetary - Cheveux au vent




Cheveux au vent
Волосы на ветру
Cheveux au vent
Волосы на ветру,
Mains dans les poches et toujours contents (le cœur content)
Руки в карманах, и всегда довольный (счастливое сердце),
Je vais de l'avant
Я иду вперед,
Tout en fredonnant
Напевая
Ce petit air si entrainant
Этот бодрящий мотивчик.
Pom! Pom! Pom! Pom!
Бом! Бом! Бом! Бом!
Pom! Pom! Pom! Pom!
Бом! Бом! Бом! Бом!
Je ne sais pas ce qui m'attend là-bas
Я не знаю, что меня ждет там,
Au tournant
За поворотом,
Mais pour le moment
Но сейчас
Je vais de l'avant
Я иду вперед,
Cheveux au vent
Волосы на ветру,
Tout en chantant
Напевая.
Pom! Pom! Pom! Pom!
Бом! Бом! Бом! Бом!
Pom! Pom! Pom! Pom!
Бом! Бом! Бом! Бом!
Je sais très bien que dans la vie évidemment
Я прекрасно знаю, что в жизни, конечно,
Nous avons tous des bons et des mauvais moments
У всех нас бывают хорошие и плохие моменты.
Je prends les bons et j'en profite éperdument
Я беру хорошие и наслаждаюсь ими без оглядки,
Mais quand arrive les mauvais
Но когда наступают плохие,
Je m'en vais
Я ухожу,
Cheveux au vent
Волосы на ветру,
Mains dans les poches en me balançant
Руки в карманах, покачиваясь,
Toujours de l'avant
Всегда вперед,
Tout en fredonnant
Напевая
Ce petit air si entrainant
Этот бодрящий мотивчик.
Pom! Pom! Pom! Pom! Pom! Pom! Pom! Pom!
Бом! Бом! Бом! Бом! Бом! Бом! Бом! Бом!
Être tout joyeux
Быть радостным,
Quand le ciel est tout bleu
Когда небо голубое,
C'est à la portée de tout le monde
Под силу каждому.
La difficulté
Сложность
C'est de le rester
В том, чтобы оставаться таким,
Et même quand sur soi l'orage gronde
Даже когда над тобой гремит гроза.
Cheveux au vent
Волосы на ветру,
Mains dans les poches et toujours contents (le cœur content)
Руки в карманах, и всегда довольный (счастливое сердце),
Je vais de l'avant
Я иду вперед,
Tout en fredonnant
Напевая
Ce petit air si entrainant
Этот бодрящий мотивчик.
Pom! Pom! Pom! Pom!
Бом! Бом! Бом! Бом!
Pom! Pom! Pom! Pom!
Бом! Бом! Бом! Бом!
Je ris de tout
Я смеюсь надо всем,
Je suis peut-être fou (c'est peut-être un peu fou)
Может быть, я сумасшедший (может быть, это немного безумно),
Mais tant pis
Но не беда,
Adieu les soucis
Прощайте, заботы,
Pour moi tout va bien
У меня все хорошо,
Dès que je chante ce refrain
Как только я пою этот припев.
Pom! Pom! Pom! Pom!
Бом! Бом! Бом! Бом!
Pom! Pom! Pom! Pom!
Бом! Бом! Бом! Бом!
Quand vous aurez Messieurs de gros soucis d'argent
Когда у вас, господа, будут большие проблемы с деньгами,
Quand vous aurez Mesdam's des p'tits chagrins d'amour
Когда у вас, дамы, будут небольшие любовные печали,
Au lieu de vous fair' bêtement des cheveux blancs
Вместо того, чтобы глупо седеть,
Ou soupirer nuit et jour
Или вздыхать день и ночь,
Le cœur lourd
С тяжелым сердцем,
Cheveux au vent
Волосы на ветру,
Mains dans les poches et toujours contents
Руки в карманах, и всегда довольные,
Allez de l'avant
Идите вперед,
Tout en fredonnant
Напевая
Ce petit air si entrainant
Этот бодрящий мотивчик.
Pom! Pom! Pom! Pom!
Бом! Бом! Бом! Бом!
Pom! Pom! Pom! Pom!
Бом! Бом! Бом! Бом!
Voilà
Вот
La clé du bonheur ici bas
Ключ к счастью здесь, внизу.
Pom! Pom!
Бом! Бом!





Авторы: Raymond Vincy (raymond Ovanessian), Paul Jules Durand


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.