Georges Guetary - La valse des regrêts - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Georges Guetary - La valse des regrêts




La valse des regrêts
Вальс сожалений
L'orgue de la nuit
Ночной орган
Au clair de lune gémit
Стонет в свете луны,
La brise fait
Ветер играет
De son archet
Своим смычком,
Chanter la valse des regrets
Напевая вальс сожалений.
Ma belle enfant
Прекрасная моя,
Du bois dormant
Спящая красавица,
Quittez vos rêves troublants
Оставьте свои тревожные сны,
Vous éveillant
Пробудитесь
Pour un instant
На мгновение,
Venez à moi qui vous attends
Придите ко мне, я жду Вас.
Le fils du roi n'est qu'un manant
Сын короля всего лишь хвастун,
Ce n'est que moi
Это только я,
Pauvre passant
Бедный прохожий,
Chantant l'émoi
Пою о волнении
D'une prière vaine...
Напрасной молитвы...
L'ombre s'alanguit
Тени сгущаются,
Des formes glissent sans bruit
Фигуры скользят беззвучно,
Et du passé
И из прошлого,
Couples lassés
Уставшие пары,
Les souvenirs s'en vont danser
Воспоминания уходят в танце.
Les doigts frileux
Пальцы замерзшие
Du saule bleu
Синей ивы,
Dressés au ciel
Простертые к небу,
Comme un appel
Как будто взывая
Au sort cruel
К жестокой судьбе,
Rythment au vent ma peine...
Отбивают на ветру мою боль...
Ah loin du château
Ах, вдали от замка,
Loin de l'austère repos
Вдали от строгого покоя,
Venez, venez
Придите, придите,
Vous qui dormez
Вы, кто спит,
Voici pour vous l'instant d'aimer
Вот он, миг любви для Вас.
Ce château-là
Этот замок
C'est mon cur las
Это мое усталое сердце,
Ce doux concert
Этот сладкий концерт,
Passant dans l'air
Звучащий в воздухе,
Ce n'est que l'air
Это всего лишь мелодия
De tendres souvenances...
Нежных воспоминаний...
La, la, la, la, la, la
Ла, ла, ла, ла, ла, ла
Vous c'est l'espoir
Вы это надежда
Dans le ciel noir
В темном небе,
C'est le soleil
Это солнце
D'un jour vermeil
Багряного дня,
C'est le réveil
Это пробуждение
D'une ancienne romance...
Старого романа...
L'orgue de la nuit
Ночной орган
Au clair de lune gémit
Стонет в свете луны,
Gémit toujours
Стонет непрестанно
Dans mon cur lourd
В моем тяжелом сердце,
Qui n'attend plus que votre amour...
Которое ждет лишь Вашей любви...





Авторы: Johannes Brahms


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.