Georges Guetary - Mon p'tit bouquet de fleurs - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Georges Guetary - Mon p'tit bouquet de fleurs




Mon p'tit bouquet de fleurs
Мой маленький букетик цветов
Je riais d'écouter les copains
Я смеялся, слушая приятелей,
Chaque fois qu'ils avaient un béguin
Всякий раз, когда они влюблялись.
Ça m'amusait quand ils l'appelaient
Меня забавляло, как они называли их
"Mon petit lapin, mon petit poulet"
"Мой зайчик, моя птичка".
Mais maintenant la petit môme que j'aime
Но теперь милую малышку, которую люблю я,
Moi aussi je l'appelle de même
Тоже так же называю.
C'est peut-être idiot mais ça ne fait rien
Может, это и глупо, но не важно,
Je lui donne un nom qui chante bien
Я дарю ей имя, которое так мило звучит.
[Refrain]:
[Припев]:
C'est mon petit bouquet de fleurs
Ты мой маленький букетик цветов,
Mon petit bouquet joli comme un cur
Мой маленький букет, прекрасный, словно сердце,
Fait de violettes ou de roses blanches
Сотканный из фиалок или белых роз,
Autant de parfums qu'il y a de dimanches
В нём столько ароматов, сколько воскресений в году.
J'aime poser sur son front
Мне нравится покрывать твой лоб
Des baisers clairs comme des papillons
Поцелуями, лёгкими, как бабочки,
Et dans mes bras la prendre en tremblant
И в объятиях своих держать, трепеща,
Elle est plus fragile qu'un illet blanc
Ты ведь хрупче лепестка лилии.
Je ne sais comment dire mon bonheur
Не знаю, как описать своё счастье,
Tout en elle est douceur et fraîcheur
В тебе всё нежность и свежесть.
Quand je l'embrasse le matin
Когда целую тебя утром,
J'ai l'air d'entrer dans un jardin
Мне кажется, что попадаю в сад.
Son sourire sur ses lèvres mi-closes
Улыбка на твоих полусомкнутых губах
On dirait voir éclore une rose...
Похожа на распускающуюся розу...
Et puis elle ouvre ses longs cils
А потом ты открываешь свои длинные ресницы,
Tournée ver moi comme ver l'Avril
Устремляя взгляд на меня, словно на апрельское солнце.
[Refrain]
[Припев]
Si bêtement je lui fais de la peine,
Если по глупости своей причиняю тебе боль,
J'en ai mal tout au long de la semaine
То мучаюсь всю неделю.
Je ne sais plus quoi lui donner
Не знаю, что тебе подарить,
Pour mieux me faire pardonner! ...
Чтобы вымолить прощение!...
Sur ses joues si je vois quelques pleurs
Если на щеках твоих вижу слёзы,
De la rosée sur mon petit bouquet de fleurs
Росу на моём маленьком букете цветов,
Alors je jure sur le champ
То клянусь тут же,
De n'être plus jamais méchant...
Что больше никогда не буду злым...
C'est mon petit bouquet de fleurs
Ты мой маленький букетик цветов,
Mon petit muguet, mon porte-bonheur
Мой маленький ландыш, мой талисман,
Je l'ai cueilli pour la vie entière
Я сорвал тебя на всю жизнь
Et je veux le porter à ma boutonnière.
И хочу носить у сердца.
Mon joli petit bouquet
Мой прелестный букетик,
Avec des yeux comme deux grands bleuets
С глазами, словно две большие василька,
Ce petit nom lui va comme un gant
Это ласковое имя тебе так идёт,
Car en la regardant je crois au printemps!
Ведь глядя на тебя, я верю в весну!





Авторы: Jacques Plante, Louis Ferrari


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.