Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Accroche-toi à mon cœur
Klammere dich an mein Herz
Accroche-toi
à
mon
coeur
Klammere
dich
an
mein
Herz
Je
sais
bien
que
tu
m'aimes
encore
Ich
weiß
genau,
dass
du
mich
noch
liebst
Laisse-moi
sécher
tes
pleurs
Lass
mich
deine
Tränen
trocknen
Car
notre
amour
n'est
pas
mort
Denn
unsere
Liebe
ist
nicht
tot
Où
est
donc
ta
sincérité
Wo
ist
denn
deine
Aufrichtigkeit
Toi
qui
a
juré
de
m'aimer
Du,
die
du
geschworen
hast,
mich
zu
lieben
Un
jour
un
autre
a
pris
ta
main
Eines
Tages
hat
ein
anderer
deine
Hand
genommen
Tu
l'as
quitté
et
tu
me
reviens
Du
hast
ihn
verlassen
und
kommst
zu
mir
zurück
Accroche-toi
à
mon
coeur
Klammere
dich
an
mein
Herz
Je
sais
bien
que
tu
m'aimes
encore
Ich
weiß
genau,
dass
du
mich
noch
liebst
Laisse-moi
sécher
tes
pleurs
Lass
mich
deine
Tränen
trocknen
Car
notre
amour
n'est
pas
mort
Denn
unsere
Liebe
ist
nicht
tot
Ce
soir
tu
pleures
dans
mes
bras
Heute
Abend
weinst
du
in
meinen
Armen
Allons
chérie
t'en
fais
pas
pour
ça
Komm
schon,
Liebling,
mach
dir
keine
Sorgen
deswegen
Notre
amour
s'était
égaré
Unsere
Liebe
hatte
sich
verirrt
Aujourd'hui
nous
nous
sommes
retrouvés
Heute
haben
wir
uns
wiedergefunden
Accroche-toi
à
mon
coeur
Klammere
dich
an
mein
Herz
Je
sais
bien
que
tu
m'aimes
encore
Ich
weiß
genau,
dass
du
mich
noch
liebst
Laisse-moi
sécher
tes
pleurs
Lass
mich
deine
Tränen
trocknen
Car
notre
amour
n'est
pas
mort
Denn
unsere
Liebe
ist
nicht
tot
Accroche-toi
à
mon
coeur
Klammere
dich
an
mein
Herz
Je
sais
bien
que
tu
m'aimes
encore
Ich
weiß
genau,
dass
du
mich
noch
liebst
Laisse-moi
sécher
tes
pleurs
Lass
mich
deine
Tränen
trocknen
Car
notre
amour
n'est
pas
mort
Denn
unsere
Liebe
ist
nicht
tot
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, Georges Hamel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.