Текст и перевод песни Georges Hamel - Au bord de la rivière
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Au bord de la rivière
На берегу реки
Au
bord
de
la
rivière
quand
j′étais
tout
petit
На
берегу
реки,
когда
я
был
совсем
малышом,
J'en
ai
fait
de
beaux
rêves
c′est
là
que
j'ai
grandi
Я
видел
прекрасные
сны,
там
я
рос.
Je
rêvais
d'aventure
souvent
les
pieds
dans
l′eau
Я
мечтал
о
приключениях,
часто
стоя
по
щиколотку
в
воде,
Seul
avec
la
nature
je
parlais
aux
oiseaux
Наедине
с
природой,
я
разговаривал
с
птицами.
Si
douce
était
la
vie
loin
de
pollution
Жизнь
была
так
безмятежна,
вдали
от
загрязнения,
Comme
une
symphonie
je
rêvais
de
chansons
Словно
симфония,
я
мечтал
о
песнях.
Au
bord
de
la
rivière
quand
j′étais
petit
На
берегу
реки,
когда
я
был
маленьким,
J'en
ai
fait
de
beaux
rêves
c′est
là
que
j'ai
grandi.
Я
видел
прекрасные
сны,
там
я
рос.
Au
bord
de
la
rivière
j′y
ai
bercé
mon
coeur
На
берегу
реки
я
лелеял
свое
сердце,
C'était
toujours
la
fête
au
doux
parfum
des
fleurs
Там
всегда
был
праздник,
благоухающий
сладким
ароматом
цветов.
Quand
venaient
les
dimanches
on
s′amusait
beaucoup
Когда
наступали
воскресенья,
мы
веселились
от
души,
Pour
les
amis
d'enfance,
c'était
nos
rendez-vous
Для
друзей
детства
это
было
местом
наших
встреч.
Au
bord
de
la
rivière
quand
j′étais
petit
На
берегу
реки,
когда
я
был
маленьким,
J′en
ai
fait
de
beaux
rêves
c'est
là
que
j′ai
grandi
Я
видел
прекрасные
сны,
там
я
рос.
Au
bord
de
la
rivière
tourne
un
petit
sentier
На
берегу
реки
вьется
узкая
тропинка,
Où
l'amour
et
le
rêve
sont
liés
d′amitié
Где
любовь
и
мечты
связаны
узами
дружбы.
La
nuit
dans
le
silence
les
amoureux
d'un
soir
Ночью,
в
тишине,
влюбленные,
Se
murmurent
des
mots
tendres
sans
qu′on
puisse
les
voir
Шепчут
друг
другу
нежные
слова,
скрытые
от
посторонних
глаз.
Au
bord
de
la
rivière
quand
j'étais
petit
На
берегу
реки,
когда
я
был
маленьким,
J'en
ai
fait
de
beaux
rêves
c′est
là
que
j′ai
grandi
Я
видел
прекрасные
сны,
там
я
рос.
J'en
ai
fait
de
beaux
rêves
c′est
là
que
j'ai
grandi
Я
видел
прекрасные
сны,
там
я
рос.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.