Georges Hamel - Au bout de ma route - перевод текста песни на немецкий

Au bout de ma route - Georges Hamelперевод на немецкий




Au bout de ma route
Am Ende meines Weges
J'irai au bout de ma route
Ich werde bis ans Ende meines Weges gehen
Voir si tu penses encore à moi
Um zu sehen, ob du noch an mich denkst
j'irai coûte que coûte
Dorthin werde ich gehen, koste es, was es wolle
Sans même revenir sur mes pas
Ohne auch nur umzukehren
Je passerai par la rivière
Ich werde am Fluss vorbeigehen
En fredonnant un joli refrain
Und dabei einen schönen Refrain summen
J'y laisserai sous une pierre
Dort werde ich unter einem Stein zurücklassen
Mes plus beaux souvenirs de gamin
Meine schönsten Kindheitserinnerungen
J'irai au bout de ma route
Ich werde bis ans Ende meines Weges gehen
Voir si tu penses encore à moi
Um zu sehen, ob du noch an mich denkst
j'irai coûte que coûte
Dorthin werde ich gehen, koste es, was es wolle
Sans même revenir sur mes pas
Ohne auch nur umzukehren
En passant, je cueillerai des roses
Im Vorbeigehen werde ich Rosen pflücken
Des fleurs de muguet et de lilas
Maiglöckchen und Flieder
Mon coeur sera parmi ces choses
Mein Herz wird unter diesen Dingen sein
Afin que tu m'ouvres grand les bras
Damit du mir die Arme weit öffnest
J'irai au bout de ma route
Ich werde bis ans Ende meines Weges gehen
Vois si tu penses encore à moi
Sieh, ob du noch an mich denkst
j'irai coûte que coûte
Dorthin werde ich gehen, koste es, was es wolle
Sans même revenir sur mes pas
Ohne auch nur umzukehren
J'irai au bout de ma route
Ich werde bis ans Ende meines Weges gehen
Voir si tu penses encore à moi
Um zu sehen, ob du noch an mich denkst
j'irai coûte que coûte
Dorthin werde ich gehen, koste es, was es wolle
Sans même revenir sur mes pas
Ohne auch nur umzukehren
Sans même revenir sur mes pas
Ohne auch nur umzukehren





Авторы: Georges Hamel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.