Текст и перевод песни Georges Hamel - Au bout de ma route
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Au bout de ma route
At the End of My Road
J'irai
au
bout
de
ma
route
I
will
go
all
the
way
to
the
end
of
my
road,
Voir
si
tu
penses
encore
à
moi
To
see
if
you
still
think
of
me.
Là
j'irai
coûte
que
coûte
I
will
get
there
by
any
means
necessary,
Sans
même
revenir
sur
mes
pas
Without
ever
looking
back.
Je
passerai
par
la
rivière
I
will
go
over
the
river,
En
fredonnant
un
joli
refrain
Humming
a
pretty
tune.
J'y
laisserai
sous
une
pierre
I
will
leave
under
a
stone
Mes
plus
beaux
souvenirs
de
gamin
My
most
beautiful
childhood
memories.
J'irai
au
bout
de
ma
route
I
will
go
all
the
way
to
the
end
of
my
road,
Voir
si
tu
penses
encore
à
moi
To
see
if
you
still
think
of
me.
Là
j'irai
coûte
que
coûte
I
will
get
there
by
any
means
necessary,
Sans
même
revenir
sur
mes
pas
Without
ever
looking
back.
En
passant,
je
cueillerai
des
roses
Along
the
way,
I
will
pick
some
roses,
Des
fleurs
de
muguet
et
de
lilas
Lily
of
the
valley
and
lilac.
Mon
coeur
sera
parmi
ces
choses
My
heart
will
be
among
these
things,
Afin
que
tu
m'ouvres
grand
les
bras
So
that
you
will
open
your
arms
to
me.
J'irai
au
bout
de
ma
route
I
will
go
all
the
way
to
the
end
of
my
road,
Vois
si
tu
penses
encore
à
moi
To
see
if
you
still
think
of
me.
Là
j'irai
coûte
que
coûte
I
will
get
there
by
any
means
necessary,
Sans
même
revenir
sur
mes
pas
Without
ever
looking
back.
J'irai
au
bout
de
ma
route
I
will
go
all
the
way
to
the
end
of
my
road,
Voir
si
tu
penses
encore
à
moi
To
see
if
you
still
think
of
me.
Là
j'irai
coûte
que
coûte
I
will
get
there
by
any
means
necessary,
Sans
même
revenir
sur
mes
pas
Without
ever
looking
back.
Sans
même
revenir
sur
mes
pas
Without
ever
looking
back.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Georges Hamel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.