Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je vois que tu t'en vas
Ich sehe, dass du gehst
Je
vois
que
tu
t'en
vas
laissant
tout
derrière
Ich
sehe,
dass
du
gehst
und
alles
zurücklässt
Je
t'en
prie
ne
pars
pas
ce
soir
on
fera
la
fête
Ich
bitte
dich,
geh
nicht,
heute
Abend
werden
wir
feiern
Oui,
reviens
dans
mes
bras
faisons
la
conquête
Ja,
komm
zurück
in
meine
Arme,
lass
uns
die
Eroberung
machen
Des
beaux
jours
d'autrefois
pour
nous
vont
renaître
Der
schönen
Tage
von
einst,
die
für
uns
wieder
aufleben
werden
On
a
eu
des
beaux
jours
on
a
eu
du
bon
temps
Wir
hatten
schöne
Tage,
wir
hatten
eine
gute
Zeit
Puis
sont
venus
les
jours
qui
ont
brisé
nos
serments
Dann
kamen
die
Tage,
die
unsere
Schwüre
brachen
On
s'est
pourtant
aimé,
c'était
un
beau
roman
Wir
haben
uns
doch
geliebt,
es
war
ein
schöner
Roman
Il
n'est
pas
terminé
revivons
comme
avant
Er
ist
noch
nicht
zu
Ende,
lass
uns
wieder
leben
wie
zuvor
Je
vois
que
tu
t'en
vas
laissant
tout
derrière
Ich
sehe,
dass
du
gehst
und
alles
zurücklässt
Je
t'en
prie
ne
pars
pas
ce
soir
on
fera
la
fête
Ich
bitte
dich,
geh
nicht,
heute
Abend
werden
wir
feiern
Oui,
reviens
dans
mes
bras
faisons
la
conquête
Ja,
komm
zurück
in
meine
Arme,
lass
uns
die
Eroberung
machen
Des
beaux
jours
d'autrefois
pour
nous
vont
renaître
Der
schönen
Tage
von
einst,
die
für
uns
wieder
aufleben
werden
Quand
arrive
le
printemps
la
nature
reprend
vie
Wenn
der
Frühling
kommt,
erwacht
die
Natur
wieder
zum
Leben
Et
puis
tourne
le
vent
pour
quelques
jours
de
pluie
Und
dann
dreht
sich
der
Wind
für
ein
paar
Tage
Regen
Puis
revient
le
soleil
le
grand
ami
des
fleurs
Dann
kehrt
die
Sonne
zurück,
der
große
Freund
der
Blumen
L'amour
c'est
un
soleil
il
réchauffe
nos
coeurs
Liebe
ist
wie
eine
Sonne,
sie
erwärmt
unsere
Herzen
Je
vois
que
tu
t'en
vas
laissant
tout
derrière
Ich
sehe,
dass
du
gehst
und
alles
zurücklässt
Je
t'en
prie
ne
pars
pas
ce
soir
on
fera
la
fête
Ich
bitte
dich,
geh
nicht,
heute
Abend
werden
wir
feiern
Oui,
reviens
dans
mes
bras
faisons
la
conquête
Ja,
komm
zurück
in
meine
Arme,
lass
uns
die
Eroberung
machen
Des
beaux
jours
d'autrefois
pour
nous
vont
renaître
Der
schönen
Tage
von
einst,
die
für
uns
wieder
aufleben
werden
Oui,
reviens
dans
mes
bras
faisons
la
conquête
Ja,
komm
zurück
in
meine
Arme,
lass
uns
die
Eroberung
machen
Des
beaux
jours
d'autrefois
pour
nous
vont
renaître
Der
schönen
Tage
von
einst,
die
für
uns
wieder
aufleben
werden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, Georges Hamel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.