Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'amour et le printemps
Die Liebe und der Frühling
Quand
revient
la
saison
printanière
Wenn
die
Frühlingszeit
wiederkehrt
Et
que
tout
refleurit
dans
les
champs
Und
alles
auf
den
Feldern
wieder
blüht
Une
jolie
fleur
à
ma
boutonnière
Eine
hübsche
Blume
an
meinem
Knopfloch
Je
m'en
vais
dire
le
coeur
content
Gehe
ich
frohen
Herzens
davon
Je
salue
les
gens
sur
mon
passage
Ich
grüße
die
Leute
auf
meinem
Weg
Chacun
d'eux
me
sourit
gentiment
Jeder
von
ihnen
lächelt
mir
freundlich
zu
Il
fait
bon
vivre
dans
mon
village
Es
ist
schön,
in
meinem
Dorf
zu
leben
C'est
l'amour
quand
revient
le
printemps
Es
ist
die
Liebe,
wenn
der
Frühling
kommt
Le
matin
quand
sonne
la
première
heure
Am
Morgen,
wenn
die
erste
Stunde
schlägt
Au
premier
rayon
chaud
du
soleil
Beim
ersten
warmen
Sonnenstrahl
La
nature
nous
offre
ses
belles
fleurs
Bietet
uns
die
Natur
ihre
schönen
Blumen
Les
oiseaux
chantent
ah!
quel
réveil
Die
Vögel
singen,
ach,
welch
ein
Erwachen
Là
je
chante
au
son
de
ma
guitare
Da
singe
ich
zum
Klang
meiner
Gitarre
Un
refrain
pour
tous
les
amoureux
Einen
Refrain
für
alle
Verliebten
Une
chanson
faite
sur
un
air
de
valse
Ein
Lied,
gemacht
auf
eine
Walzermelodie
Au
long
des
jours
je
suis
très
heureux
Den
ganzen
Tag
lang
bin
ich
sehr
glücklich
Y
a
partout
dans
nos
vertes
campagnes
Überall
in
unseren
grünen
Landschaften
Quand
revient
la
saison
printanière
Wenn
die
Frühlingszeit
wiederkehrt
Un
coin
où
la
nature
a
ses
charmes
Gibt
es
eine
Ecke,
wo
die
Natur
ihren
Reiz
hat
Pas
besoin
non
d'être
millionnaire
Man
braucht
kein
Millionär
zu
sein
Le
parfum
des
fleurs
de
nos
montagnes
Der
Duft
der
Blumen
unserer
Berge
Et
la
rosée
fraîche
dans
les
champs
Und
der
frische
Tau
auf
den
Feldern
C'est
toute
la
richesse
de
nos
campagnes
Das
ist
der
ganze
Reichtum
unserer
Landschaften
C'est
l'amour
quand
revient
le
printemps
Es
ist
die
Liebe,
wenn
der
Frühling
kommt
C'est
toute
la
richesse
de
nos
campagnes
Das
ist
der
ganze
Reichtum
unserer
Landschaften
C'est
l'amour
quand
revient
le
printemps
Es
ist
die
Liebe,
wenn
der
Frühling
kommt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Georges Hamel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.