Georges Hamel - La routine tue l'amour - перевод текста песни на английский

La routine tue l'amour - Georges Hamelперевод на английский




La routine tue l'amour
Routine Kills Love
À quoi ça sert de faire semblant
What's the point of pretending
De faire semblant qu'on est heureux
Pretending we're happy
Pourquoi jouer la comédie
Why play a charade
Devant les parents, les amis
In front of our parents, our friends
À quoi ça sert de jouer le jeu
What's the point of playing the game
Et de faire croire qu'on est heureux
And making everyone believe we're happy
Lorsqu'en amour on ne rêve plus
When, in love, we no longer dream
C'est qu'on se sent délaissé
That's when we feel abandoned
Les mots d'amour sont disparus
The words of love have disappeared
La routine vient de faire son entrée
Routine has just made its way
Plus de roses et des je t'aime tout bas
No more roses and whispered I love you's
À ce moment l'amour s'en va
That's when love goes away
À quoi ça sert de faire semblant
What's the point of pretending
De faire semblant qu'on est heureux
Pretending we're happy
Pourquoi jouer la comédie
Why play a charade
Devant les parents, les amis
In front of our parents, our friends
À quoi ça sert de jouer le jeu
What's the point of playing the game
Et de faire croire qu'on est heureux
And making everyone believe we're happy
Lorsque l'amour tout doucement
When love slowly
Se meurt dans le coeurs des amants
Dies in the hearts of lovers
On se pose alors des questions
We then ask ourselves questions
Il est trop tard comme de raison
It's too late, as expected
On pleure chacun de son côté
We each cry on our own
En souvenir du temps passé
In memory of the past
À quoi ça sert de faire semblant
What's the point of pretending
De faire semblant qu'on est heureux
Pretending we're happy
Pourquoi jouer la comédie
Why play a charade
Devant les parents, les amis
In front of our parents, our friends
À quoi ça sert de jouer le jeu
What's the point of playing the game
Et de faire croire qu'on est heureux
And making everyone believe we're happy
À quoi ça sert de jouer le jeu
What's the point of playing the game
Et de faire croire qu'on est heureux
And making everyone believe we're happy






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.