Georges Hamel - Le feu de jeunesse - перевод текста песни на немецкий

Le feu de jeunesse - Georges Hamelперевод на немецкий




Le feu de jeunesse
Das Feuer der Jugend
Je vois dans tes yeux le feu de jeunesse
Ich sehe in deinen Augen das Feuer der Jugend
Le feu qui est perdu depuis sa vieillesse
Das Feuer, das seit ihrem Alter verloren ging
Mais elle rappelle toujours que sa passion s′éteignait
Doch sie erinnert sich immer, dass ihre Leidenschaft erlosch
Et elle cherche ce feu que demain a volé
Und sie sucht das Feuer, das der Morgen gestohlen hat
Si je pouvais partager une partie de ma flamme
Wenn ich einen Teil meiner Flamme teilen könnte
Si je pouvais partager pour réchauffer son âme
Wenn ich teilen könnte, um ihre Seele zu wärmen
Si je pouvais partager la joie de ma jeunesse
Wenn ich die Freude meiner Jugend teilen könnte
Pour qu'elle puisse vaincre sa faiblesse
Damit sie ihre Schwäche überwinden kann
Toute seule et perdue elle reste dans son âme
Ganz allein und verloren bleibt sie in ihrer Seele
Toute seule et perdue son feu brûle sans flamme
Ganz allein und verloren brennt ihr Feuer ohne Flamme
Elle cherche a sortir elle veux retourner
Sie versucht herauszukommen, sie will zurückkehren
Mais le feu de jeunesse a cessé de brûler
Doch das Feuer der Jugend hat aufgehört zu brennen
Si je pouvais partager une partie de ma flamme
Wenn ich einen Teil meiner Flamme teilen könnte
Si je pouvais partager pour réchauffer son âme
Wenn ich teilen könnte, um ihre Seele zu wärmen
Si je pouvais partager la joie de ma jeunesse
Wenn ich die Freude meiner Jugend teilen könnte
Pour qu′elle puisse vaincre sa faiblesse
Damit sie ihre Schwäche überwinden kann
Je tiens dans la main ses doigts très courbés
Ich halte in der Hand ihre stark gebeugten Finger
Je vois dans ses larmes la douleur de son passé
Ich sehe in ihren Tränen den Schmerz ihrer Vergangenheit
Elle pleure pour la flamme qui a cessé de brûler
Sie weint um die Flamme, die zu brennen aufgehört hat
Elle pleure pour le feu que demain a volé
Sie weint um das Feuer, das der Morgen gestohlen hat
Elle pleure pour le feu que demain a volé
Sie weint um das Feuer, das der Morgen gestohlen hat






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.