Текст и перевод песни Georges Hamel - Le goût de tes lèvres
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le goût de tes lèvres
Вкус твоих губ
Je
m'ennuie
du
goût
de
tes
lèvres
Я
скучаю
по
вкусу
твоих
губ,
De
tes
longs
baisers
langoureux
По
твоим
долгим
томным
поцелуям,
De
tes
douces
et
tendres
caresses
По
твоим
нежным
и
ласковым
прикосновениям,
Qui
un
soir
m'ont
rendu
heureux
Которые
однажды
вечером
сделали
меня
счастливым.
Sous
la
lune
marchant
dans
la
plaine
Под
луной,
гуляя
по
равнине,
Sur
un
air
joyeux
on
rêvait
Под
веселую
мелодию
мы
мечтали.
Ce
soir
là
tu
m'as
dit
je
t'aime
В
тот
вечер
ты
сказала
мне:
"Я
люблю
тебя",
Et
ravit
mon
coeur
à
jamais
И
навсегда
пленила
мое
сердце.
On
s'en
rencontré
en
vacances
Мы
встретились
в
отпуске,
Dans
la
lumière
bleue
du
matin
В
голубом
свете
утра.
Je
me
souviens
de
ce
beau
dimanche
Я
помню
то
прекрасное
воскресенье,
Tu
avais
une
rose
à
la
main
У
тебя
в
руке
была
роза.
Souviens
toi
de
ce
jour
de
fête
Помнишь
тот
праздничный
день?
Les
oiseaux
chantaient
que
pour
nous
Птицы
пели
только
для
нас,
Et
l'amour
tournait
dans
nos
têtes
И
любовь
кружилась
в
наших
головах
Chaque
soir
à
nos
rendez
vous
Каждый
вечер
на
наших
свиданиях.
Je
m'ennuie
du
goût
de
tes
lèvres
Я
скучаю
по
вкусу
твоих
губ,
De
tes
longs
baisers
langoureux
По
твоим
долгим
томным
поцелуям,
De
tes
douces
et
tendres
caresses
По
твоим
нежным
и
ласковым
прикосновениям,
Qui
un
soir
m'ont
rendu
heureux
Которые
однажды
вечером
сделали
меня
счастливым.
Sous
la
lune
marchant
dans
la
plaine
Под
луной,
гуляя
по
равнине,
Sur
un
air
joyeux
on
rêvait
Под
веселую
мелодию
мы
мечтали.
Ce
soir
là
tu
m'as
dit
je
t'aime
В
тот
вечер
ты
сказала
мне:
"Я
люблю
тебя",
Et
ravit
mon
coeur
à
jamais
И
навсегда
пленила
мое
сердце.
Je
m'ennuie
du
goût
de
tes
lèvres
Я
скучаю
по
вкусу
твоих
губ,
De
tes
longs
baisers
langoureux
По
твоим
долгим
томным
поцелуям,
De
tes
douces
et
tendres
caresses
По
твоим
нежным
и
ласковым
прикосновениям,
Qui
un
soir
m'ont
rendu
heureux
Которые
однажды
вечером
сделали
меня
счастливым.
Sous
la
lune
marchant
dans
la
plaine
Под
луной,
гуляя
по
равнине,
Sur
un
air
joyeux
on
rêvait
Под
веселую
мелодию
мы
мечтали.
Ce
soir
là
tu
m'as
dit
je
t'aime
В
тот
вечер
ты
сказала
мне:
"Я
люблю
тебя",
Et
ravit
mon
coeur
à
jamais
И
навсегда
пленила
мое
сердце.
Ce
soir
là
tu
m'as
dit
je
t'aime
В
тот
вечер
ты
сказала
мне:
"Я
люблю
тебя",
Et
ravit
mon
coeur
à
jamais
И
навсегда
пленила
мое
сердце.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.