Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le jour de tes noces
Am Tag deiner Hochzeit
C'est
aujourd'hui
le
jour
de
tes
noces
c'est
aujourd'hui
ton
plus
beau
jour
Heute
ist
der
Tag
deiner
Hochzeit,
heute
ist
dein
schönster
Tag
Là
tu
vas
suivre
celui
qui
t'aime
qui
te
chérit
d'un
tendre
amour
Nun
wirst
du
dem
folgen,
der
dich
liebt,
der
dich
mit
zärtlicher
Liebe
umsorgt
As-tu
songé
au
mariage
ce
qu'il
faut
faire
pour
s'accorder
Hast
du
über
die
Ehe
nachgedacht,
was
man
tun
muss,
um
sich
zu
verstehen?
Pour
être
heureux
dans
le
ménage
il
faut
savoir
se
pardonner
Um
im
Haushalt
glücklich
zu
sein,
muss
man
wissen,
wie
man
vergibt
Ah!
si
tu
prends
un
bon
mari
tu
se
ras
heureuse
toute
la
vie
Ah!
Wenn
du
einen
guten
Mann
nimmst,
wirst
du
dein
ganzes
Leben
lang
glücklich
sein
Mais
n'oublie
pas
les
doux
moments
que
tu
as
passés
chez
tes
bons
parents
Aber
vergiss
nicht
die
schönen
Momente,
die
du
bei
deinen
guten
Eltern
verbracht
hast
N'oublie
donc
pas
ta
bonne
mère
qui
a
toujours
veillé
sur
toi
Vergiss
also
nicht
deine
gute
Mutter,
die
immer
über
dich
gewacht
hat
N'oublie
pas
ses
peines
ses
misères
et
le
bon
Dieu
te
bénira
Vergiss
nicht
ihre
Sorgen,
ihr
Elend,
und
der
liebe
Gott
wird
dich
segnen
De
ton
papa
en
souvenance
rappelle-toi
ses
bienfaits
Erinnere
dich
zur
Erinnerung
an
deinen
Vater
an
seine
Wohltaten
Tu
fus
pour
lui
dans
ton
enfance
son
univers
et
ses
projets
Du
warst
für
ihn
in
deiner
Kindheit
sein
Universum
und
seine
Pläne
Ah!
si
tu
prends
un
bon
mari,
tu
se
ras
heureuse
toute
la
vie
Ah!
Wenn
du
einen
guten
Mann
nimmst,
wirst
du
dein
ganzes
Leben
lang
glücklich
sein
Mais
n'oublie
pas
les
doux
moments
que
tu
as
passés
chez
tes
bons
parents
Aber
vergiss
nicht
die
schönen
Momente,
die
du
bei
deinen
guten
Eltern
verbracht
hast
Ma
chère
amie
je
te
regarde
vois
tes
parents
à
tes
côtés
Meine
liebe
Freundin,
ich
sehe
dich
an,
sehe
deine
Eltern
an
deiner
Seite
Ils
sont
tous
là
avec
les
larmes
en
se
disant,
elle
va
nous
quitter
Sie
sind
alle
da,
mit
Tränen
in
den
Augen,
und
sagen
sich:
Sie
wird
uns
verlassen
Ah!
si
tu
pris
un
bon
mari
tu
se
ras
heureuse
toute
la
vie
Ah!
Wenn
du
einen
guten
Mann
genommen
hast,
wirst
du
dein
ganzes
Leben
lang
glücklich
sein
Mais
n'oublie
pas
les
doux
moments
que
tu
as
passés
chez
tes
bons
parents
Aber
vergiss
nicht
die
schönen
Momente,
die
du
bei
deinen
guten
Eltern
verbracht
hast
Ah!
si
t'as
pris
un
bon
mari
tu
se
ras
heureuse
toute
la
vie
Ah!
Wenn
du
einen
guten
Mann
genommen
hast,
wirst
du
dein
ganzes
Leben
lang
glücklich
sein
Mais
n'oublie
pas
les
doux
moments
que
tu
as
passés
chez
tes
bons
parents
Aber
vergiss
nicht
die
schönen
Momente,
die
du
bei
deinen
guten
Eltern
verbracht
hast
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Georges Hamel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.