Текст и перевод песни Georges Hamel - Le mendiant de la rue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le mendiant de la rue
The beggar in the street
Ce
soir
c'est
un
triste
Noël
Tonight
is
a
sad
Christmas
Pour
le
mendiant
de
la
rue
For
the
beggar
in
the
street
Il
vagabonde
sous
le
ciel
He
wanders
under
the
sky
Vêtu
d'un
rayon
de
lune
Clothed
in
a
ray
of
moonlight
Il
a
faim
et
souffre
de
froid
He
is
hungry
and
cold
La
nature
est
toujours
son
toit
Nature
is
still
his
roof
Il
est
tout
seul
dans
la
vie
He
is
all
alone
in
life
Repoussé,
il
n'a
plus
d'amis
Rejected,
he
has
no
more
friends
Dans
son
village
triste
on
peut
voir
In
his
sad
village,
you
can
see
La
misère
voile
son
regard
Misery
veiling
his
gaze
Où
pourra-t-il
dormir
ce
soir
Where
will
he
sleep
tonight
Peut-être
dans
un
vieux
hangar
Perhaps
in
an
old
shed
Avec
une
ou
deux
bouteilles
With
a
bottle
or
two
Il
fêtera
seul
la
Noël
He
will
celebrate
Christmas
alone
Sera-t-il
vivant
à
l'aurore
Will
he
be
alive
at
dawn
Sans
aide
sera-t-il
trop
tard
Without
help,
will
it
be
too
late
Toi
petit
ange
de
la
crèche
You
little
angel
of
the
manger
Aie
pitié
de
ce
pauvre
homme
Have
pity
on
this
poor
man
On
le
fuit,
on
le
rejette
He
is
shunned,
rejected
On
le
repousse
cet
ivrogne
This
drunk
is
cast
aside
Tu
es
venu
sur
la
terre
You
came
to
earth
Réchauffe-le
de
ta
lumière
Warm
him
with
your
light
Pareil
comme
le
boeuf
et
l'âne
Like
the
ox
and
the
donkey
Aie
pitié
de
ce
pauvre
homme
Have
pity
on
this
poor
man
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Georges Hamel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.