Georges Hamel - Le Sourire Le Plus Triste - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Georges Hamel - Le Sourire Le Plus Triste




Le Sourire Le Plus Triste
The Saddest Smile
Le sourire le plus triste
The saddest smile
Est celui que j'ai fait
Is the one I put on
Quand j'ai su qu'il existe
When I learned that someone else
Un autre homme qui te plaît
Had caught your eye
J'ai refoulé ma peine
I swallowed my sorrow
Jusqu'au fond de mon coeur
Deep within my heart
J'ai bien caché ma haine
I hid my pain
Tout seul avec mes pleurs
Alone with my tears
T'aurais bien savoir
You should have known
Que ma vie t'appartient
That my life was yours
T'aurais bien comprendre
You should have understood
Que mon coeur est le tien
That I was all yours
Si ma pauvre prière
If my desperate prayers
Fais qu'un jour tu reviens
Can bring you back someday
Cette nuit de misère
This wretched night
Fera place au matin
Will give way to morning
Le sourire le plus triste
The saddest smile
Est celui que j'ai fait
Is the one I put on
Quand j'ai su qu'il existe
When I learned that someone else
Un autre homme qui te plaît
Had caught your eye
J'ai refoulé ma peine
I swallowed my sorrow
Jusqu'au fond de mon coeur
Deep within my heart
J'ai bien caché ma haine
I hid my pain
Tout seul avec mes pleurs
Alone with my tears
Le sourire le plus triste
The saddest smile
Est celui que j'ai fait
Is the one I put on
Quand j'ai su qu'il existe
When I learned that someone else
Un autre homme qui te plaît
Had caught your eye
J'ai refoulé ma peine
I swallowed my sorrow
Jusqu'au fond de mon coeur
Deep within my heart
J'ai bien caché ma haine
I hid my pain
Tout seul avec mes pleurs
Alone with my tears
Le sourire le plus triste
The saddest smile
Est celui que j'ai fait
Is the one I put on






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.