Текст и перевод песни Georges Hamel - Le Sourire Le Plus Triste
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le Sourire Le Plus Triste
Самая грустная улыбка
Le
sourire
le
plus
triste
Самая
грустная
улыбка
Est
celui
que
j'ai
fait
Была
на
моем
лице,
Quand
j'ai
su
qu'il
existe
Когда
я
узнал,
что
есть
Un
autre
homme
qui
te
plaît
Другой
мужчина,
что
тебе
нравится.
J'ai
refoulé
ma
peine
Я
заглушил
свою
боль,
Jusqu'au
fond
de
mon
coeur
Глубоко
в
своем
сердце,
J'ai
bien
caché
ma
haine
Я
хорошо
спрятал
свою
ненависть,
Tout
seul
avec
mes
pleurs
Наедине
со
своими
слезами.
T'aurais
bien
dû
savoir
Ты
должна
была
знать,
Que
ma
vie
t'appartient
Что
моя
жизнь
принадлежит
тебе,
T'aurais
bien
dû
comprendre
Ты
должна
была
понять,
Que
mon
coeur
est
le
tien
Что
мое
сердце
— твое.
Si
ma
pauvre
prière
Если
моя
бедная
молитва
Fais
qu'un
jour
tu
reviens
Сделает
так,
что
однажды
ты
вернешься,
Cette
nuit
de
misère
Эта
ночь
страданий
Fera
place
au
matin
Уступит
место
утру.
Le
sourire
le
plus
triste
Самая
грустная
улыбка
Est
celui
que
j'ai
fait
Была
на
моем
лице,
Quand
j'ai
su
qu'il
existe
Когда
я
узнал,
что
есть
Un
autre
homme
qui
te
plaît
Другой
мужчина,
что
тебе
нравится.
J'ai
refoulé
ma
peine
Я
заглушил
свою
боль,
Jusqu'au
fond
de
mon
coeur
Глубоко
в
своем
сердце,
J'ai
bien
caché
ma
haine
Я
хорошо
спрятал
свою
ненависть,
Tout
seul
avec
mes
pleurs
Наедине
со
своими
слезами.
Le
sourire
le
plus
triste
Самая
грустная
улыбка
Est
celui
que
j'ai
fait
Была
на
моем
лице,
Quand
j'ai
su
qu'il
existe
Когда
я
узнал,
что
есть
Un
autre
homme
qui
te
plaît
Другой
мужчина,
что
тебе
нравится.
J'ai
refoulé
ma
peine
Я
заглушил
свою
боль,
Jusqu'au
fond
de
mon
coeur
Глубоко
в
своем
сердце,
J'ai
bien
caché
ma
haine
Я
хорошо
спрятал
свою
ненависть,
Tout
seul
avec
mes
pleurs
Наедине
со
своими
слезами.
Le
sourire
le
plus
triste
Самая
грустная
улыбка
Est
celui
que
j'ai
fait
Была
на
моем
лице,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.