Текст и перевод песни Georges Hamel - Mon Coeur Ne Fait Plus Mal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mon Coeur Ne Fait Plus Mal
My Heart Doesn't Ache Anymore
J′ai
profité
de
ce
beau
jour
de
printemps
I
took
advantage
of
this
beautiful
spring
day
Pour
aller
faire
une
marche
dans
la
rue
To
go
for
a
walk
in
the
street
Y
avait
la
vie
qui
reprenait
chez
les
gens
Life
was
starting
over
for
people
Y
avait
l'amour
qui
flottait
au
gré
du
vent
Love
was
floating
in
the
wind
On
m′avait
dit
tout
s'arrange
avec
le
temps
They
told
me
everything
gets
better
with
time
Mais
au
début
jamais
je
ne
l'aurais
cru
But
at
first
I
never
would
have
believed
it
Ce
matin
je
le
vois
et
je
souris
This
morning
I
see
it
and
I
smile
Car
maintenant
je
sais
que
je
suis
guéri
Because
now
I
know
that
I
am
healed
Mon
coeur
ne
fait
plus
mal
My
heart
doesn't
ache
anymore
Je
trouve
ça
bien
banal
I
find
it
quite
banal
De
pleurer
quand
ton
amour
t′a
quitté
To
cry
when
your
love
has
left
you
Je
regarde
dans
les
champs
I
look
in
the
fields
Je
vois
le
beau
printemps
I
see
the
beautiful
spring
Je
souris
de
revoir
mes
amis
I
smile
to
see
my
friends
again
Mon
coeur
ne
fait
plus
mal
My
heart
doesn't
ache
anymore
C′est
comme
un
soir
de
bal
It's
like
a
prom
night
De
revoir
les
enfants
rire
de
joie
To
see
the
children
laughing
with
joy
Je
voudrais
le
crier,
l'écrire
dans
le
journal
I
want
to
shout
it,
write
it
in
the
newspaper
Aujourd′hui
mon
coeur
ne
me
fait
plus
mal
Today
my
heart
doesn't
ache
anymore
Mon
coeur
ne
fait
plus
mal
My
heart
doesn't
ache
anymore
Je
trouve
ça
bien
banal
I
find
it
quite
banal
De
pleurer
quand
ton
amour
t'a
quitté
To
cry
when
your
love
has
left
you
Je
regarde
dans
les
champs
I
look
in
the
fields
Je
vois
le
beau
printemps
I
see
the
beautiful
spring
Je
souris
de
revoir
mes
amis
I
smile
to
see
my
friends
again
Mon
coeur
ne
fait
plus
mal
My
heart
doesn't
ache
anymore
C′est
comme
un
soir
de
bal
It's
like
a
prom
night
De
revoir
les
enfants
rire
de
joie
To
see
the
children
laughing
with
joy
Je
voudrais
le
crier,
l'écrire
dans
le
journal
I
want
to
shout
it,
write
it
in
the
newspaper
Aujourd′hui
mon
coeur
ne
me
fait
plus
mal
Today
my
heart
doesn't
ache
anymore
Je
voudrais
le
crier,
l'écrire
dans
le
journal
I
want
to
shout
it,
write
it
in
the
newspaper
Aujourd'hui
mon
coeur
ne
me
fait
plus
mal
Today
my
heart
doesn't
ache
anymore
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.