Georges Hamel - Mon Coeur Ne Fait Plus Mal - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Georges Hamel - Mon Coeur Ne Fait Plus Mal




Mon Coeur Ne Fait Plus Mal
My Heart Doesn't Ache Anymore
J′ai profité de ce beau jour de printemps
I took advantage of this beautiful spring day
Pour aller faire une marche dans la rue
To go for a walk in the street
Y avait la vie qui reprenait chez les gens
Life was starting over for people
Y avait l'amour qui flottait au gré du vent
Love was floating in the wind
On m′avait dit tout s'arrange avec le temps
They told me everything gets better with time
Mais au début jamais je ne l'aurais cru
But at first I never would have believed it
Ce matin je le vois et je souris
This morning I see it and I smile
Car maintenant je sais que je suis guéri
Because now I know that I am healed
Mon coeur ne fait plus mal
My heart doesn't ache anymore
Je trouve ça bien banal
I find it quite banal
De pleurer quand ton amour t′a quitté
To cry when your love has left you
Je regarde dans les champs
I look in the fields
Je vois le beau printemps
I see the beautiful spring
Je souris de revoir mes amis
I smile to see my friends again
Mon coeur ne fait plus mal
My heart doesn't ache anymore
C′est comme un soir de bal
It's like a prom night
De revoir les enfants rire de joie
To see the children laughing with joy
Je voudrais le crier, l'écrire dans le journal
I want to shout it, write it in the newspaper
Aujourd′hui mon coeur ne me fait plus mal
Today my heart doesn't ache anymore
Mon coeur ne fait plus mal
My heart doesn't ache anymore
Je trouve ça bien banal
I find it quite banal
De pleurer quand ton amour t'a quitté
To cry when your love has left you
Je regarde dans les champs
I look in the fields
Je vois le beau printemps
I see the beautiful spring
Je souris de revoir mes amis
I smile to see my friends again
Mon coeur ne fait plus mal
My heart doesn't ache anymore
C′est comme un soir de bal
It's like a prom night
De revoir les enfants rire de joie
To see the children laughing with joy
Je voudrais le crier, l'écrire dans le journal
I want to shout it, write it in the newspaper
Aujourd′hui mon coeur ne me fait plus mal
Today my heart doesn't ache anymore
Je voudrais le crier, l'écrire dans le journal
I want to shout it, write it in the newspaper
Aujourd'hui mon coeur ne me fait plus mal
Today my heart doesn't ache anymore






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.