Текст и перевод песни Georges Hamel - Qui es-tu ?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qui
es-tu,
toi
qui
me
regarde?
Кто
ты,
та,
что
смотрит
на
меня?
Qui
es-tu,
toi
qui
me
fais
rêver?
Кто
ты,
та,
что
мне
снится?
D'où
viens-tu,
même
si
je
prend
garde?
Откуда
ты,
даже
если
я
осторожен?
De
mes
yeux
je
ne
peux
t'écarter
Из
виду
я
тебя
не
могу
потерять.
Sauras-tu
apporter
dans
ma
vie
Сможешь
ли
ты
принести
в
мою
жизнь
Tout
l'amour
que
j'avais
tant
souhaité
Всю
ту
любовь,
о
которой
я
так
мечтал?
Il
est
rare
aujourd'hui
de
trouver
Так
редко
сегодня
можно
найти
L'âme
soeur
qui
est
toujours
cachée
Родственную
душу,
что
всегда
скрыта.
Qui
es-tu
un
ange
venu
du
ciel
Кто
ты,
ангел,
сошедший
с
небес,
Ou
le
diable
de
l'enfer
éternel?
Или
дьявол
из
вечного
ада?
Je
ne
veux
pas
que
cette
nuit
s'achève
Я
не
хочу,
чтобы
эта
ночь
кончалась.
Qui
es-tu
créature
de
rêve?
Кто
ты,
создание
мечты?
Qui
es-tu
un
ange
venu
du
ciel
Кто
ты,
ангел,
сошедший
с
небес,
Ou
le
diable
de
l'enfer
éternel?
Или
дьявол
из
вечного
ада?
Je
ne
veux
pas
que
cette
nuit
s'achève
Я
не
хочу,
чтобы
эта
ночь
кончалась.
Qui
es-tu
créature
de
rêve?
Кто
ты,
создание
мечты?
Qui
es-tu
un
ange
venu
du
ciel
Кто
ты,
ангел,
сошедший
с
небес,
Ou
le
diable
de
l'enfer
éternel?
Или
дьявол
из
вечного
ада?
Je
ne
veux
pas
que
cette
nuit
s'achève
Я
не
хочу,
чтобы
эта
ночь
кончалась.
Qui
es-tu
créature
de
rêve?
Кто
ты,
создание
мечты?
Qui
es-tu
créature
de
rêve?
Кто
ты,
создание
мечты?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.