Georges Hamel - Qui Est-il Ce Chanteur ? - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Georges Hamel - Qui Est-il Ce Chanteur ?




Qui Est-il Ce Chanteur ?
Who Is This Singer?
Sur une vieille guitare
On an old guitar
Il joue un air que je connais
He plays a tune I know well
Sur des accords bien trop tristes
On chords too sad
Qu'il y a longtemps moi je savais
That long ago I knew
Sa vie se passe tout au fond
His life goes on deep inside
D'un vieux bar, derrière une bière
An old bar, behind a beer
Chantant pour s'arracher
Singing to tear himself away
De vieilles chansons comme des prières
Old songs like prayers
Qui est-il ce chanteur
Who is this singer
Penché sur sa guitare?
Leaning on his guitar?
Qui est-il ce rêveur
Who is this dreamer
Penché sur ses amours?
Leaning on his loves?
Qu'est-il devenu l'enfant
What has become of the child
Qui rêvait du cheval blanc?
Who dreamt of the white horse?
Un cow-boy insolent
A cheeky cowboy
Qui sourit et fait semblant
Who smiles and pretends
On est tous comme ce chanteur
We are all like this singer
Qui est perdu dans la vie
Who is lost in life
On ne veut jamais le dire
We never want to say it
Mais pas souvent on a choisi
But we didn't often choose it
On a tous une vieille guitare
We all have an old guitar
Qui nous chante au fond du coeur
Who sings to us deep in the heart
Une chanson éternelle
An eternal song
Qui se souvient du bonheur
Who remembers happiness
Qui est-il ce chanteur
Who is this singer
Penché sur sa guitare?
Leaning on his guitar?
Qui est-il ce rêveur
Who is this dreamer
Penché sur ses amours?
Leaning on his loves?
Qu'est-il devenu l'enfant
What has become of the child
Qui rêvait du cheval blanc?
Who dreamt of the white horse?
Un cow-boy insolent
A cheeky cowboy
Qui sourit et fait semblant
Who smiles and pretends
Qui est-il ce chanteur
Who is this singer
Penché sur sa guitare?
Leaning on his guitar?
Qui est-il ce rêveur
Who is this dreamer
Penché sur ses amours?
Leaning on his loves?
Qu'est-il devenu l'enfant
What has become of the child
Qui rêvait du cheval blanc?
Who dreamt of the white horse?
Un cow-boy insolent
A cheeky cowboy
Qui sourit et fait semblant
Who smiles and pretends
Un cow-boy insolent
A cheeky cowboy
Qui sourit et fait semblant
Who smiles and pretends






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.