Текст и перевод песни Georges Hamel - Qui Est-il Ce Chanteur ?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qui Est-il Ce Chanteur ?
Кто этот певец?
Sur
une
vieille
guitare
На
старой
гитаре
Il
joue
un
air
que
je
connais
Он
играет
мелодию,
которую
я
знаю,
Sur
des
accords
bien
trop
tristes
Под
слишком
грустные
аккорды,
Qu'il
y
a
longtemps
moi
je
savais
Которые
давным-давно
я
тоже
знал.
Sa
vie
se
passe
tout
au
fond
Его
жизнь
проходит
в
глубине
D'un
vieux
bar,
derrière
une
bière
Старого
бара,
за
кружкой
пива,
Chantant
pour
s'arracher
Он
поет,
чтобы
вырваться
De
vieilles
chansons
comme
des
prières
Из
старых
песен,
как
из
молитв.
Qui
est-il
ce
chanteur
Кто
он,
этот
певец,
Penché
sur
sa
guitare?
Склонившийся
над
своей
гитарой?
Qui
est-il
ce
rêveur
Кто
он,
этот
мечтатель,
Penché
sur
ses
amours?
Склонившийся
над
своими
любовями?
Qu'est-il
devenu
l'enfant
Кем
стал
тот
ребенок,
Qui
rêvait
du
cheval
blanc?
Что
мечтал
о
белом
коне?
Un
cow-boy
insolent
Дерзкий
ковбой,
Qui
sourit
et
fait
semblant
Который
улыбается
и
притворяется.
On
est
tous
comme
ce
chanteur
Мы
все
как
этот
певец,
Qui
est
perdu
dans
la
vie
Который
потерян
в
жизни.
On
ne
veut
jamais
le
dire
Мы
никогда
не
хотим
говорить
об
этом,
Mais
pas
souvent
on
a
choisi
Но
нечасто
мы
выбираем
свой
путь.
On
a
tous
une
vieille
guitare
У
всех
нас
есть
старая
гитара,
Qui
nous
chante
au
fond
du
coeur
Которая
поет
нам
в
глубине
души
Une
chanson
éternelle
Вечную
песню,
Qui
se
souvient
du
bonheur
Которая
помнит
о
счастье.
Qui
est-il
ce
chanteur
Кто
он,
этот
певец,
Penché
sur
sa
guitare?
Склонившийся
над
своей
гитарой?
Qui
est-il
ce
rêveur
Кто
он,
этот
мечтатель,
Penché
sur
ses
amours?
Склонившийся
над
своими
любовями?
Qu'est-il
devenu
l'enfant
Кем
стал
тот
ребенок,
Qui
rêvait
du
cheval
blanc?
Что
мечтал
о
белом
коне?
Un
cow-boy
insolent
Дерзкий
ковбой,
Qui
sourit
et
fait
semblant
Который
улыбается
и
притворяется.
Qui
est-il
ce
chanteur
Кто
он,
этот
певец,
Penché
sur
sa
guitare?
Склонившийся
над
своей
гитарой?
Qui
est-il
ce
rêveur
Кто
он,
этот
мечтатель,
Penché
sur
ses
amours?
Склонившийся
над
своими
любовями?
Qu'est-il
devenu
l'enfant
Кем
стал
тот
ребенок,
Qui
rêvait
du
cheval
blanc?
Что
мечтал
о
белом
коне?
Un
cow-boy
insolent
Дерзкий
ковбой,
Qui
sourit
et
fait
semblant
Который
улыбается
и
притворяется.
Un
cow-boy
insolent
Дерзкий
ковбой,
Qui
sourit
et
fait
semblant
Который
улыбается
и
притворяется.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.