Georges Hamel - Soleil d'été - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Georges Hamel - Soleil d'été




Soleil d'été
Летнее солнце
Soleil d'été soleil d'amour
Летнее солнце, солнце любви,
Soleil d'amitié tu ramènes les beaux jours
Солнце дружбы, ты возвращаешь прекрасные дни.
Tôt le matin tu rassembles tes rayons
Рано утром ты собираешь свои лучи,
Dans mon jardin les fleurs n'ont plus de frissons
В моем саду цветы больше не дрожат от холода.
L'oiseau câlin s'unit à ma chanson
Ласковая птица присоединяется к моей песне,
Dans son refrain il aime tes chauds rayons
В своем припеве она любит твои теплые лучи.
Soleil d'été soleil d'amour
Летнее солнце, солнце любви,
Soleil d'amitié tu ramènes les beaux jours
Солнце дружбы, ты возвращаешь прекрасные дни.
Soleil d'été soleil d'amour
Летнее солнце, солнце любви,
Soleil d'amitié tu ramènes les beaux jours
Солнце дружбы, ты возвращаешь прекрасные дни.
Quand vient le soir tu t'endors tendrement
Когда приходит вечер, ты нежно засыпаешь,
Laissant dans le noir la lune briller lentement
Оставляя в темноте луну медленно сиять.
Au petit jour tu reviens plein d'ardeur
На рассвете ты возвращаешься, полный страсти,
Rayon d'amour tu réchauffes nos coeurs
Луч любви, ты согреваешь наши сердца.
Soleil d'été soleil d'amour
Летнее солнце, солнце любви,
Soleil d'amitié tu ramènes les beaux jours
Солнце дружбы, ты возвращаешь прекрасные дни.
Soleil d'amitié tu ramènes les beaux jours
Солнце дружбы, ты возвращаешь прекрасные дни.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.