Georges Hamel - Vivre son âge au présent - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Georges Hamel - Vivre son âge au présent




Vivre son âge au présent
Live Your Age in the Present
Après toutes ces années
After all these years
On dit qu′on a changé
They say we've changed
Souvent on va penser
We often think
Que tout est terminé
That it's all over
Mais on devrait pourtant
But we should still
Faire comme tous les enfants
Do like all children
Vivre son âge au présent
Live your age in the present
Quand le pas ralenti
When the pace slows down
On voit bien mieux la vie
We see life much better
Le temps nous a montré
Time has shown us
Qui sont nos vrais amis
Who our true friends are
On repense aux absents
We think back to the absent
Mais il faut maintenant
But now we must
Vivre son âge au présent
Live your age in the present
Refrain:
Chorus:
=====
=====
Si nos cheveux sont gris
If our hair is gray
Le coeur lui est fleuri
The heart is full of flowers
La paix a remplacé
Peace has replaced
Quelques amours meurtris
Some bruised love
Le jeunesse est pressée
Youth is in a hurry
Mais on sait tolérer
But we know how to tolerate
Sa place on a cédé
We've given up our place
Pour mieux se reposer
To better rest
Plus besoin de courir
No more need to run
Quand on est arrivé
When you've arrived
Douter de l'avenir
To doubt the future
Les choses du passé
Things of the past
Il faut quand vient l′automne
We must when autumn comes
Sans regrets simplement
Without regrets, simply
Vivre son âge au présent
Live your age in the present
Musique, refrain
Music, chorus
1er couplet
1st verse
Vivre son âge au présent
Live your age in the present






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.