Georges Milton - C'est pour mon papa - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Georges Milton - C'est pour mon papa




C'est pour mon papa
Это для моего папочки
-1-
-1-
J'ai des parents qui ne sont pas du tout assortis
У меня есть родители, которые совсем не подходят друг другу.
Papa est petit et très mal bâti
Папа маленький и совсем не статный,
Tandis que maman est grande, jolie et fait du sport
Тогда как мама высокая, красивая и занимается спортом.
Mon père avec ma mère a toujours tort
Мой отец всегда неправ в спорах с матерью.
Elle commande à chaque coup des robes de chez Patou
Она каждый раз заказывает платья у Patou,
Mais elle habille papa au "décrochez-moi ça".
А папу одевает в "сними это с меня".
Refrain
Припев
L'habit qui n'va pas c'est pour mon papa
Одежда, которая не подходит, - для моего папочки,
Les plus beaux vêtements c'est pour ma maman
Самая красивая одежда - для моей мамочки.
Le livreur c'est tout l' temps pour ma mère
Курьер всегда приходит к моей маме,
Les factures c'est tout l'temps pour mon père
А счета всегда приходят моему отцу.
Les vieux pyjamas c'est pour mon papa
Старые пижамы - для моего папочки,
Les dessous troublants c'est pour ma maman
Смущающее белье - для моей мамочки.
Ses chaussures sont coquettes mais les plus sales chaussettes
Ее туфли нарядные, а вот самые грязные носки
Aux trous grands comme ça, c'est pour mon papa.
С дырками вот такого размера - для моего папочки.
-2-
-2-
C'est à maman qu'les gens font toujours de beaux cadeaux
Это маме люди всегда дарят хорошие подарки,
Papa, ce nigaud, ne reçoit qu'la peau
А папа, этот простофиля, получает только шиш.
Tous les ans, l'jour de sa fête, maman se fait offrir
Каждый год ко дню рождения маме дарят
Des choses de prix qui font toujours plaisir
Дорогие вещи, которые всегда радуют.
Elle a des objets d'art, des sacs en peau d'lézard
У нее есть предметы искусства, сумки из кожи ящерицы,
Mais papa chaque fois, faut voir ce qu'il reçoit.
А вот что каждый раз получает папа - это нужно видеть.
Refrain 2
Припев 2
Le pot d'bégonias c'est pour mon papa
Горшок с бегониями - для моего папочки,
Mais les gros diamants c'est pour ma maman
А большие бриллианты - для моей мамочки.
Le plus beau c'est tout l'temps pour ma mère
Все самое лучшее всегда для моей мамочки,
Le plus moche c'est tout l'temps pour mon père
А все самое худшее всегда для моего папочки.
Le p'tit agenda c'est pour mon papa
Маленький ежедневник - для моего папочки,
Les bonbons fondants c'est pour ma maman
А тающие во рту конфеты - для моей мамочки.
Elle invite tous les gens qui lui font des présents
Она приглашает всех, кто делает ей подарки,
Mais les frais du r'pas c'est pour mon papa.
А расходы на еду ложатся на плечи моего папочки.
-3-
-3-
Maman chaqu' matin fait sa p'tite ballade en auto
Каждое утро мама совершает небольшую прогулку на машине,
Papa s'lève plus tôt et s'tape le métro
А папа встает раньше и едет на метро.
Maman, au five o' clock boit l'thé avec ses amies
В пять часов мама пьет чай со своими подругами,
Elle n' revient pas avant huit heures et demie
И не возвращается раньше половины девятого.
Papa ne rouspète pas, c'est lui qui fait l'repas
Папа не ворчит, это он готовит ужин,
Il r'çoit les livraisons et balaie la maison.
Принимает доставку и подметает дом.
Refrain 3
Припев 3
Faire les oeufs sur l'plat c'est pour mon papa
Готовить яичницу - для моего папочки,
Faire du boniment c'est pour ma maman
А болтать - для моей мамочки.
Le tango c'est tout l'temps pour ma mère
Танго всегда для моей мамочки,
Le balai c'est tout l'temps pour mon père
А бал всегда для моего папочки.
Faire la soupe au chat c'est pour mon papa
Варить суп коту - для моего папочки,
S'payer de l'agrément c'est pour ma maman
А получать удовольствия - для моей мамочки.
Quand elle flirte un peu trop avec les gigolos
Когда она немного заигрывается с альфонсами,
Faire pisser Mirza, c'est pour mon papa.
Выгуливать Мирузу - это для моего папочки.





Авторы: Charles Louis Pothier, Rene Pujol, Casimir Georges Oberfeld


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.