Georges Moustaki feat. Barbara - La ligne droite - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Georges Moustaki feat. Barbara - La ligne droite




La ligne droite
Straight Line
Je ne t'attends pas au bout d'une ligne droite
I don't expect you at the end of a straight line
Je sais qu'il faudra faire encore des détours
I know there will be more detours
Et voir passer encore des jours et des jours
And more days will pass
Mais sans que rien ne vienne éteindre notre hâte
But without anything to quench our thirst
Il pleut chez toi, chez moi le soleil est de plomb
It's raining at your place, the sun is shining at mine
Quand pourrons-nous enfin marier nos saisons
When will we finally be able to combine our seasons
Quand pourrons-nous rentrer ensemble à la maison
When will we be able to go home together
Nous avons le temps, mais pourquoi est-ce si long
We have time, but why is it taking so long?
Mes habits ont parfois des traces de poussière
My clothes sometimes have traces of dust
Et le parfum fané des amours passagères
And the faded scent of passing loves
Qui m'ont rendu ma solitude plus légère
Which have made my solitude lighter
A l'aube de mes nuits blanches et solitaires
At the dawn of my sleepless nights
Et toi mon bel amour, dis moi s'il y a des hommes
And you, my love, tell me if there are men
Qui t'ont rendu la vie un peu moins monotone
Who have made life a little less monotonous for you
Qui t'aident à supporter l'hiver après l'automne
Who help you endure the winter after autumn
Et les silences obstinés du téléphone
And the stubborn silences of the telephone
Nous nous raconterons nos triomphes, nos fêtes
We will tell each other about our triumphs, our celebrations
Mais comment s'avouer toutes nos défaites
But how can we admit our defeats to each other?
L'angoisse qui nous tient, l'angoisse qui nous guette
The anguish that grips us, the anguish that lurks
Et s'accroche à chaque pensée, à chaque geste
And clings to every thought, every gesture
Je sais que tu seras au bout de mes voyages
I know you will be at the end of my travels
Je sais que tu viendras malgré tous les détours
I know you will come despite all the detours
Nous dormirons ensemble et nous ferons l'amour
We will sleep together and make love
Dans un monde réinventé à notre image
In a world reinvented in our own image





Авторы: Barbara, Georges Moustaki


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.