Текст и перевод песни Georges Moustaki - Aphorismes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quand
nous
avons
dépassé
les
savoirs
Когда
мы
выходим
за
пределы
знаний,
Alors
nous
avons
la
connaissance
Тогда
мы
обретаем
мудрость.
La
raison
fût
une
aide
Разум
был
помощником,
La
raison
est
l'entrave
Разум
стал
преградой.
Quand
nous
avons
dépassé
les
velléités
Когда
мы
выходим
за
пределы
желаний,
Alors
nous
avons
le
pouvoir
Тогда
мы
обретаем
силу.
L'effort
fût
une
aide
Усилие
было
помощником,
L'effort
est
l'entrave
Усилие
стало
преградой.
Quand
nous
avons
dépassé
les
jouissances
Когда
мы
выходим
за
пределы
наслаждений,
Alors
nous
avons
la
béatitude
Тогда
мы
обретаем
блаженство.
Le
désir
fût
une
aide
Желание
было
помощником,
Le
désir
est
l'entrave
Желание
стало
преградой.
Quand
nous
avons
dépassé
l'individualisation
Когда
мы
выходим
за
пределы
индивидуализации,
Alors
nous
sommes
des
personnes
réelles
Тогда
мы
становимся
настоящими
личностями.
Le
moi
fût
une
aide
Эго
было
помощником,
Le
moi
est
l'entrave
Эго
стало
преградой.
Quand
nous
dépasserons
l'humanité
Когда
мы
выйдем
за
пределы
человечности,
Alors
nous
serons
l'homme
Тогда
мы
станем
Человеком.
L'animal
fût
une
aide
Животное
было
помощником,
L'animal
est
l'entrave
Животное
стало
преградой.
Quand
nous
dépasserons
l'humanité
Когда
мы
выйдем
за
пределы
человечности,
Alors
nous
serons
l'homme
Тогда
мы
станем
Человеком.
L'animal
fût
une
aide
Животное
было
помощником,
L'animal
est
l'entrave
Животное
стало
преградой.
L'animal
fût
une
aide
Животное
было
помощником,
L'animal
est
l'entrave
Животное
стало
преградой.
L'animal
fût
une
aide
Животное
было
помощником,
L'animal
est
l'entrave
Животное
стало
преградой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Georges Moustaki, Sri Aurobindo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.