Georges Moustaki - Bahia - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Georges Moustaki - Bahia




Bahia
Баия
Bahia, Bahia, laya, laya
Баия, Баия, лая, лая
Laya, layala
Лая, лайала
Bahia, laya, laya, laya, laya
Баия, лая, лая, лая, лая
Laya, laya, laya, laya
Лая, лая, лая, лая
Laya, layala
Лая, лайала
Laya, laya, laya, laya, laya
Лая, лая, лая, лая, лая
Bahia des pêcheurs, des marins
Баия рыбаков, моряков
Bahia des filles du port
Баия девчонок с порта
Bahia de tous les saints
Баия всех святых
Bahia de Saint-Salvador
Баия Сан-Сальвадора
C'est qu'un beau jour a commencé le Brésil
Здесь в один прекрасный день родился, дорогая, Бразилия
Et sa première capitale
И первая её столица
C'est que l'Afrique vit encore en exil
Здесь Африка всё ещё живёт в изгнании
Et parle la langue du Portugal
И говорит на языке Португалии
Bahia des pêcheurs, des marins
Баия рыбаков, моряков
Bahia des filles du port
Баия девчонок с порта
Bahia de tous les saints
Баия всех святых
Bahia de Saint-Salvador
Баия Сан-Сальвадора
C'est que les hommes savent encore se battre
Здесь мужчины всё ещё умеют драться
Pieds nus, ou à mains nues, ou au couteau
Босые, голыми руками, или с ножом
Pour les beaux yeux d'une jolie mulâtre
За прекрасные глаза красивой мулатки
Au risque d'y laisser la peau
Рискуя при этом собственной кожей
Bahia des pêcheurs, des marins
Баия рыбаков, моряков
Bahia des filles du port
Баия девчонок с порта
Bahia de tous les saints
Баия всех святых
Bahia de Saint-Salvador
Баия Сан-Сальвадора
J'ai écouté chanter les fils de Gandhi
Я слушал, как поют сыновья Ганди
J'ai vu danser les filles de Xango
Я видел, как танцуют дочери Шанго
C'est que j'ai retrouvé le paradis
Здесь я нашёл свой рай
Du côté de chez Jorge Amado
По соседству с Жоржи Амаду
Bahia des pêcheurs, des marins
Баия рыбаков, моряков
Bahia des filles du port
Баия девчонок с порта
Bahia de tous les saints
Баия всех святых
Bahia de Saint-Salvador
Баия Сан-Сальвадора
Comme ma chanson n'était pas terminée
Так как моя песня ещё не закончена
Je l'ai emportée avec moi
Я забрал её с собой
Je reviendrai un jour te la fredonner
Я вернусь однажды, чтобы напеть её тебе
Sur la plage d'Itapoa
На пляже Итапоа
Bahia des pêcheurs, des marins
Баия рыбаков, моряков
Bahia des filles du port
Баия девчонок с порта
Bahia de tous les saints
Баия всех святых
Bahia de Saint-Salvador
Баия Сан-Сальвадора
Bahia des pêcheurs, des marins
Баия рыбаков, моряков
Bahia des filles du port
Баия девчонок с порта
Bahia de tous les saints
Баия всех святых
Bahia de Saint-Salvador
Баия Сан-Сальвадора
Bahia de Saint-Salvador
Баия Сан-Сальвадора
Bahia de Saint-Salvador
Баия Сан-Сальвадора
Bahia de Saint-Salvador
Баия Сан-Сальвадора
Bahia de Saint-Salvador
Баия Сан-Сальвадора
Bahia de Saint-Salvador (Bahia, Bahia Saint Salvador)
Баия Сан-Сальвадора (Баия, Баия Сан-Сальвадор)
Bahia de Saint-Salvador (Bahia, Bahia, Bahia Saint Salvador)
Баия Сан-Сальвадора (Баия, Баия, Баия Сан-Сальвадор)
Bahia de Saint-Salvador (hia, Bahia, Bahia Saint Salvador)
Баия Сан-Сальвадора (ия, Баия, Баия Сан-Сальвадор)
Bahia de Saint-Salvador (hia, Bahia, Bahia Saint Salvador)
Баия Сан-Сальвадора (ия, Баия, Баия Сан-Сальвадор)





Авторы: Georges Moustaki, Mario Lima


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.