Текст и перевод песни Georges Moustaki - Ballade Pour 5 Instruments
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ballade Pour 5 Instruments
Ballade for 5 Instruments
Pour
faire
pleurer
Margot
Make
Margot
weep
Pour
faire
danser
grand-mère
Make
Granny
dance
Pour
faire
chanter
les
mots
Make
words
sing
De
ma
chanson
douce
amère
Of
my
bittersweet
song
Laisse
glisser
ton
archet
Let
your
bow
slide
Le
long
de
la
chanterelle
Along
the
chanterelle
Donne-moi
le
la
caché
Give
me
the
hidden
A
Dans
l'âme
du
violoncelle
In
the
cello's
soul
Oh
la
flûte
emmène-moi
Oh
flute,
take
me
away
Sur
les
rivages
de
Grèce
To
the
shores
of
Greece
Là-bas
elle
était
en
bois
There
it
was
made
of
wood
Et
son
chant
plein
d'allégresse
And
its
song
was
full
of
joy
Oh
la
flûte
pardonne-moi
Oh
flute,
forgive
me
Si
je
deviens
nostalgique
If
I
become
nostalgic
Si
je
divague
parfois
If
I
sometimes
ramble
En
écoutant
ta
musique
While
listening
to
your
music
Posée
contre
ton
épaule
Rested
against
your
shoulder
Ton
amie
la
contrebasse
Your
friend,
the
double
bass
Joue
discrètement
son
rôle
Plays
its
role
discreetly
Discrètement
efficace
Discreetly
efficient
Je
ne
sais
qui
soutient
l'autre
I
don't
know
who
supports
the
other
De
l'homme
et
de
l'instrument
Of
the
man
and
the
instrument
Unis
comme
deux
apôtres
United
like
two
apostles
Ou
peut-être
deux
amants
Or
perhaps
two
lovers
Et
sur
les
rythmes
du
coeur
And
to
the
rhythms
of
the
heart
Les
tambourins
les
crotales
Tambourines
and
crotales
Font
revivre
les
couleurs
Revive
the
colors
De
mon
Afrique
natale
Of
my
native
Africa
Réveille-moi
aux
accents
Wake
me
to
the
accents
Des
pays
que
je
visite
Of
the
countries
I
visit
De
ma
vie
qui
va
dansant
Of
my
life
that
dances
De
ma
vie
qui
va
trop
vite
Of
my
life
that
goes
too
fast
Et
je
voudrais
rendre
aussi
And
I
would
also
like
to
pay
Un
hommage
à
ma
guitare
Homage
to
my
guitar
Mon
inséparable
outil
My
inseparable
tool
Qui
partage
mon
histoire
Who
shares
my
story
Qui
m'aide
à
trouver
les
mots
Who
helps
me
find
the
words
De
la
chanson
douce
amère
Of
the
bittersweet
song
Qui
a
fait
pleurer
Margot
Who
made
Margot
cry
Qui
a
célébré
grand-père
Who
celebrated
Grandpa
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mustacchi Giuseppe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.