Текст и перевод песни Georges Moustaki - C'est là
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est
là
que
le
monde
commence
Вот
оно,
где
мир
начинается,
C'est
le
début
de
l'infini
Вот
начало
бесконечности,
Jardin
secret
couleur
de
nuit
Тайный
сад
цвета
ночи,
Royaume
d'ombre
et
de
silence
Царство
тени
и
тишины,
Terre
promise
île
déserte
Земля
обетованная,
остров
необитаемый,
Refuge
crypte
et
oasis
Убежище,
склеп
и
оазис,
Jardin
de
nos
plus
doux
délices
Сад
наших
самых
сладких
наслаждений,
Source
toujours
redécouverte
Источник,
всегда
вновь
открываемый,
C'est
là
le
centre
de
la
terre
Вот
он,
центр
земли,
Où
se
rencontrent
nos
envies
Где
встречаются
наши
желания,
C'est
là
que
se
donne
la
vie
Вот
оно,
где
даруется
жизнь,
Royaume
d'ombre
et
de
mystère
Царство
тени
и
тайны,
C'est
là
que
commence
le
monde
Вот
оно,
где
начинается
мир,
Là
où
ta
main
guide
ma
main
Там,
где
твоя
рука
ведет
мою
руку,
Pour
mieux
lui
montrer
le
chemin
Чтобы
лучше
показать
ей
путь
Au
coeur
d'une
forêt
profonde
В
сердце
дремучего
леса,
J'y
découvre
des
paysages
Я
открываю
там
пейзажи,
D'étranges
fleurs
d'étranges
fruits
Странные
цветы,
странные
плоды,
Dans
cette
étrange
galaxie
В
этой
странной
галактике,
Où
me
conduisent
mes
voyages
Куда
ведут
меня
мои
путешествия,
C'est
là
le
centre
de
la
terre
Вот
он,
центр
земли,
Le
saint
des
saints
le
lieu
précis
Святая
святых,
точное
место,
Où
de
naguère
à
aujourd'hui
Где
с
давних
пор
и
до
сегодняшнего
дня
Je
me
noie
et
me
désaltère
Я
тону
и
утоляю
жажду,
C'est
là
que
le
extase
commence
Вот
оно,
где
начинается
экстаз,
C'est
le
début
de
l'infini
Вот
начало
бесконечности,
Jardin
secret
couleur
de
nuit
Тайный
сад
цвета
ночи,
Où
tu
recueilles
ma
semence
Где
ты
принимаешь
мое
семя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Georges Moustaki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.