Georges Moustaki - Cantique - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Georges Moustaki - Cantique




Cantique
Cantique
Je veux sur un air de cantique
I want to write to a canticle's tune
Écrire la plus impudique
The most shameless
De toutes mes chansons d'amour
Of all my love songs
Pour toi qui me permets de faire
For you, who allows me
Les plus jolis péchés de chair
To commit the nicest carnal sins
Et d'y retomber chaque jour
And to repeat them every day
Dans le jardin de nos délices
In the garden of our delights,
se marie ma fleur de lys
Where my lily flower marries
Avec ta rose de velours
With your velvet rose.
Il y a tant et tant de mystères
There are so many mysteries
Qu'il nous faudrait la vie entière
That we would need a whole life
Pour pouvoir en faire le tour
To get around them.
Je vais parler sans innocence
I'll speak without innocence
De cette fête qui commence
About the party that begins
Sans hâte mais sans retenue
Without haste but without restraint
Par un mot un regard complice
With a word, a conniving look
Le bruit de ta robe qui glisse
The sound of your dress which slips
Et qui le laisse toute nue
And leaves it completely bare.
Puis c'est toi qui me déshabille
Then it's you who undresses me
Avec des gestes très subtils
With very subtle gestures
D'une impatience contenue
Of a contained impatience
Et nos deux corps se reconnaissent
And our two bodies recognize each other
Avec les premières caresses
With the first caresses,
Familières et imprévues
Familiar and unforeseen.
Je laisse aller mes doigts ma bouche
I let my fingers and my mouth go
Le long de toi jusqu'à la source
Along you, to the source
la peau semble de satin
Where the skin looks like satin,
Jusqu'à la source je m'abreuve
To the source where I drink
Et ma langue aventureuse
And where my adventurous tongue
S'aventure encore plus loin
Ventures even further.
Tu t'ouvres mieux pour mieux t'offrir
You open yourself better to offer yourself better
Et ton souffle devient soupir
And your breath becomes a sigh,
Et tes ongles griffent mes reins
And your nails scratch my loins
Tandis que ta bouche m'explore
While your mouth explores me
Comme pour découvrir mon corps
As if to discover my body,
Qu'elle connaît pourtant si bien
Which she knows so well.
Et lorsque enfin se réunissent
And when finally reunited
Nos lèvres nos ventres et nos cuisses
Our lips, our bellies and our thighs,
Lorsque nos sexes confondus
When our sexes, mixed,
Rappellent la même jouissance
Recall the same pleasure,
Au rythme de la même danse
At the rhythm of the same dance
Que nous dansons à corps perdus
That we dance with no holds barred.
Notre désir se réalise
Our desire is realized,
Et le jardin de nos délices
And the garden of our delights
Nous offre ses fruits défendus
Offers us its forbidden fruits.
Alors ma tendre partenaire
So, my tender partner,
Mon si joli péché de chair
My oh-so-pretty carnal sin,
Sans avoir peur d'être entendu
Without being afraid to be heard,
J'ose te dire je t'aime
I dare tell you, I love you.





Авторы: Georges Moustaki


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.