Georges Moustaki - Ce N'est Pas La Première Fois - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Georges Moustaki - Ce N'est Pas La Première Fois




Ce N'est Pas La Première Fois
Это не первый раз
On dirait que toutes les filles sont sur terre
Словно все женщины на земле созданы,
Pour martyriser cet homme que je suis
Чтобы мучить такого мужчину, как я.
Si seulement je pouvais vivre solitaire
Если бы только я мог жить в одиночестве,
Ça m'éviterait beaucoup d'ennuis
Это избавило бы меня от многих бед.
Ce n'est pas la première fois que ça m'arrive
Это не первый раз, когда это со мной случается,
Ce n'est pas non plus pour la dernière fois
И, конечно, не последний.
Les cookies assurent le bon fonctionnement de nos services.
Файлы cookie обеспечивают правильную работу наших сервисов.
En utilisant ces derniers,
Используя их,
Vous acceptez l'utilisation des cookies. En savoir plus.
вы соглашаетесь с использованием файлов cookie. Подробнее.
Paroles de chansons
Тексты песен
RECHERCHEZ VOS CHANSONS ET VOS ARTISTES
НАЙДИТЕ СВОИ ПЕСНИ И ИСПОЛНИТЕЛЕЙ
Paroles.net
Paroles.net
Paroles Georges Moustaki
Тексты песен Georges Moustaki
Paroles Ce n'est pas la première fois
Текст песни Это не первый раз
Paroles de la chanson Ce n'est pas
Текст песни Это не первый раз
La première fois par Georges Moustaki
от Georges Moustaki
MEHR ZEIT DANK ECHTZEIT.
БОЛЬШЕ ВРЕМЕНИ БЛАГОДАРЯ РЕАЛЬНОМУ ВРЕМЕНИ.
STAUINFOS IN ECHTZEIT IM MINI CLUBMAN
ИНФОРМАЦИЯ О ПРОБКАХ В РЕАЛЬНОМ ВРЕМЕНИ В MINI CLUBMAN
MIT ATTRAKTIVEM MINI CONNECTED PAKET.
С ПРИВЛЕКАТЕЛЬНЫМ ПАКЕТОМ MINI CONNECTED.
JETZT PROBE FAHREN.
ТЕСТ-ДРАЙВ СЕЙЧАС.
Chanson manquante pour "Georges Moustaki"? Proposer les paroles
Отсутствует песня "Georges Moustaki"? Предложить текст
Proposer une correction des paroles de "Ce n'est pas la première fois"
Предложить исправление текста песни "Это не первый раз"
Höre "Ce n'est pas la..."
Слушайте "Это не первый..."
Auf Amazon Music
На Amazon Music
Paroles de la chanson Ce n'est pas
Текст песни Это не первый раз
La première fois par Georges Moustaki
от Georges Moustaki
On dirait que toutes les filles sont sur terre
Словно все женщины на земле созданы,
Pour martyriser cet homme que je suis
Чтобы мучить такого мужчину, как я.
Si seulement je pouvais vivre solitaire
Если бы только я мог жить в одиночестве,
Ça m'éviterait beaucoup d'ennuis
Это избавило бы меня от многих бед.
Ce n'est pas la première fois que ça m'arrive
Это не первый раз, когда это со мной случается,
Ce n'est pas non plus pour la dernière fois
И, конечно, не последний.
L'amour c'est un peu comme une source vive
Любовь немного похожа на родник,
Et tel qui a bu un jour toujours y boit
И тот, кто однажды испил из него, всегда будет пить.
C'est pourtant chaque fois du pareil au même
И все же каждый раз одно и то же,
Et dès qu'une fille passe a ma portée
И как только девушка попадает в мое поле зрения,
Je ne peux pas m'empêcher de lui dire je t'aime
Я не могу удержаться, чтобы не сказать ей, что люблю ее.
Ça doit être une fatalité
Должно быть, это судьба.
Ce n'est pas la première fois que ça m'arrive
Это не первый раз, когда это со мной случается,
Ce n'est pas non plus pour la dernière fois
И, конечно, не последний.
L'amour c'est un peu comme une source vive
Любовь немного похожа на родник,
Et tel qui a bu un jour toujours y boit
И тот, кто однажды испил из него, всегда будет пить.
Tant pis si l'amour m'a fait quelques blessures
Пусть даже любовь причинила мне несколько ран,
Tant pis si mon cœur est toujours en danger
Пусть даже мое сердце всегда в опасности,
Et s'il m'en fait voir de vertes et de pas mûres
И пусть она покажет мне еще многое,
Rien à faire pour le décourager
Ничего не могу с этим поделать.
Ce n'est pas la première fois que ça m'arrive
Это не первый раз, когда это со мной случается,
Ce n'est pas non plus pour la dernière fois
И, конечно, не последний.
L'amour c'est un peu comme une source vive
Любовь немного похожа на родник,
Et tel qui a bu un jour toujours y boit
И тот, кто однажды испил из него, всегда будет пить.
Jusqu'au jour ou par un tendre sortilège
Пока однажды, нежным заклинанием,
A force de vouloir jouer au plus fin
Устав играть в хитрости,
Viendra celle qui saura me prendre au piège
Появится та, которая сможет поймать меня в ловушку,
Celle a qui je pourrais dire enfin
Та, которой я наконец смогу сказать:
C'est bien la première fois que ça m'arrive
Это действительно первый раз, когда это со мной случается,
Que ça m'arrive
Когда это со мной случается,
Que ça m'arrive
Когда это со мной случается.





Авторы: Georges Moustaki


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.