Georges Moustaki - Chante ta nostalgie - перевод текста песни на немецкий

Chante ta nostalgie - Georges Moustakiперевод на немецкий




Chante ta nostalgie
Sing deine Nostalgie
Chante ta nostalgie
Sing deine Nostalgie
Au lieu de ne rien dire
Anstatt nichts zu sagen
De chercher à mentir
Zu versuchen zu lügen
Avec un faux sourire
Mit einem falschen Lächeln
Chante ta nostalgie
Sing deine Nostalgie
Au lieu de ne rien faire
Anstatt nichts zu tun
Figé devant un verre
Erstarrt vor einem Glas
D'une eau-de-vie amère
Eines bitteren Schnapses
Chante ta nostalgie
Sing deine Nostalgie
Laisse venir tes pleurs
Lass deine Tränen kommen
Laisse aller ta douleur
Lass deinen Schmerz los
Fais taire ta pudeur
Bring deine Scham zum Schweigen
Chante ta nostalgie
Sing deine Nostalgie
Surtout si tu es seul
Besonders wenn du allein bist
À te faire une gueule
Dir ein Gesicht zu ziehen
Plus triste qu'un linceul
Trauriger als ein Leichentuch
Il suffit d'une guitare
Es braucht nur eine Gitarre
Ou d'un accordéon
Oder ein Akkordeon
Et d'avoir en mémoire
Und im Gedächtnis zu haben
Un petit bout de chanson
Ein kleines Stückchen Lied
Chante ta nostalgie
Sing deine Nostalgie
Avant qu'elle te bouffe
Bevor sie dich auffrisst
Avant qu'elle n'étouffe
Bevor sie erstickt
Jusqu'à tes derniers cris
Bis zu deinen letzten Schreien
Chante ta nostalgie
Sing deine Nostalgie
Comme on dit une prière
Wie man ein Gebet spricht
Pour sortir de l'enfer
Um aus der Hölle zu kommen
De la mélancolie
Der Melancholie
Chante ta nostalgie
Sing deine Nostalgie
Et bois à la santé
Und trink auf das Wohl
De celle qui t'a quitté
Derjenigen, die dich verlassen hat
De ceux qui t'ont trahi
Derer, die dich betrogen haben
Chante ta nostalgie
Sing deine Nostalgie
Même si tu te plantes
Auch wenn du Fehler machst
Même si tu inventes
Auch wenn du erfindest
Même si tu oublies
Auch wenn du vergisst
Il suffit d'une guitare
Es braucht nur eine Gitarre
Ou d'un accordéon
Oder ein Akkordeon
Et d'avoir en mémoire
Und im Gedächtnis zu haben
Un petit bout de chanson
Ein kleines Stückchen Lied
Chante ta nostalgie
Sing deine Nostalgie
On se ressemble un peu
Wir ähneln uns ein wenig
Toi et moi ça fait deux
Du und ich, das sind zwei
Et ça se multiplie
Und das vervielfacht sich
Chante ta nostalgie
Sing deine Nostalgie
Je chanterai la mienne
Ich werde meine singen
Avec un peu de veine
Mit ein bisschen Glück
On se sera compris
Werden wir uns verstanden haben
Chante ta nostalgie
Sing deine Nostalgie
Hurle-la comme un sourd
Schrei sie heraus
À la mort à l'amour
Dem Tod, der Liebe
Qui nous réconcilie
Die uns versöhnt
Chante ta nostalgie
Sing deine Nostalgie
Pour ne pas en mourir
Um nicht daran zu sterben
Et pour pouvoir en rire
Und um darüber lachen zu können
Et pour rester en vie
Und um am Leben zu bleiben
Il suffit d'une guitare
Es braucht nur eine Gitarre
Ou d'un accordéon
Oder ein Akkordeon
Et d'avoir en mémoire
Und im Gedächtnis zu haben
Un petit bout de chanson
Ein kleines Stückchen Lied





Авторы: Georges Moustaki


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.