Georges Moustaki - Dans la maison trop grande et trop vide - перевод текста песни на немецкий

Dans la maison trop grande et trop vide - Georges Moustakiперевод на немецкий




Dans la maison trop grande et trop vide
Im zu großen und zu leeren Haus
Dans la maison trop grande et trop vide
Im zu großen und zu leeren Haus
Dans la rue devenue déserte
In der Straße, die menschenleer wurde
Dans Paris qui n'est plus qu'un boulevard de cendres
In Paris, das nur noch ein Boulevard aus Asche ist
Dans le soleil glacé, dans les nuages bas
In der eisigen Sonne, in den tiefen Wolken
Et dans l'eau immobile d'un océan inerte
Und im stillen Wasser eines trägen Ozeans
Dans le regard éteint des vivants inconnus
Im erloschenen Blick unbekannter Lebender
Je crie ma solitude en lettres de noblesse
Ich schreie meine Einsamkeit hinaus wie einen Adelstitel
Je crie mon insomnie dans la nuit indifférente
Ich schreie meine Schlaflosigkeit in die gleichgültige Nacht
Et je maquille les poupées qui en témoignent
Und ich schminke die Puppen, die davon zeugen
La nostalgie étouffe un bâillement d'ennui
Die Nostalgie erstickt ein Gähnen der Langeweile
Mais la douleur est sourde et muette
Aber der Schmerz ist da, dumpf und stumm
Comme il se doit
Wie es sich gehört
La peur désemparée par toutes mes faiblesses
Die Angst, ratlos durch all meine Schwächen
Dans le silence épais comme un point d'orgue
In der Stille, dicht wie ein Orgelpunkt
Le langage est approximatif
Die Sprache ist annähernd





Авторы: Georges Moustaki


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.