Georges Moustaki - Donne du rhum à ton homme - перевод текста песни на немецкий

Donne du rhum à ton homme - Georges Moustakiперевод на немецкий




Donne du rhum à ton homme
Gib deinem Mann Rum
Donne du rhum à ton homme
Gib deinem Mann Rum
Du miel et du tabac
Honig und Tabak
Donne du rhum à ton homme et tu verras comme il t'aimera
Gib deinem Mann Rum und du wirst sehen, wie er dich lieben wird
Y a des filles sur le port
Es gibt Mädchen am Hafen
Si belles et si gentilles
So schön und so nett
Tout sourire dehors
Mit einem Lächeln nach außen
Sentant bon la vanille
Die gut nach Vanille duften
Et ton homme n'est pas de bois
Und dein Mann ist nicht aus Holz
Il les regarde d'un œil tendre
Er betrachtet sie mit zärtlichem Blick
Si tu veux le garder pour toi
Wenn du ihn für dich behalten willst
Donne, donne-lui sans attendre
Gib, gib ihm ohne zu warten
Donne du rhum à ton homme
Gib deinem Mann Rum
Du miel et du tabac (ho oui, surtout du rhum)
Honig und Tabak (oh ja, besonders Rum)
Donne du rhum à ton homme et tu verras comme il t'aimera
Gib deinem Mann Rum und du wirst sehen, wie er dich lieben wird
Il t'donnera des bijoux
Er wird dir Schmuck geben
Des colliers qui scintillent
Halsketten, die funkeln
Qu'il ramène du Pérou
Die er aus Peru mitbringt
De Cuba, des Antilles
Aus Kuba, von den Antillen
Mais pour te donner de l'amour
Aber um dir Liebe zu geben
Faut qu'il se repose du voyage
Muss er sich von der Reise erholen
Avant d'lui offrir à ton tour
Bevor du ihm deinerseits anbietest
Tous les trésors de ton corsage
Alle Schätze deines Busens
Donne du rhum à ton homme
Gib deinem Mann Rum
Du miel et du tabac
Honig und Tabak
Donne du rhum à ton homme et tu verras comme il t'aimera
Gib deinem Mann Rum und du wirst sehen, wie er dich lieben wird
(Trop de tonneaux de rhum)
(Zu viele Fässer Rum)
Quelle nuit que cette nuit-là (hola)
Was für eine Nacht das war (hola)
On en parle dans la ville
Man spricht davon in der Stadt
Même on exagérera
Man wird sogar übertreiben
Sa tendresse virile
Seine männliche Zärtlichkeit
Car pour l'heure il est fatigué
Denn im Moment ist er müde
Il sombre dans la somnolence
Er versinkt in Schläfrigkeit
Dès que tu l'auras réveillé
Sobald du ihn geweckt hast
Si tu veux que ça recommence
Wenn du willst, dass es wieder anfängt
Donne du rhum à ton homme
Gib deinem Mann Rum
Du miel et du tabac (et du poivre de Cayenne mon vieux)
Honig und Tabak (und Cayennepfeffer, mein Alter)
Donne du rhum à ton homme et tu verras comme il t'aimera
Gib deinem Mann Rum und du wirst sehen, wie er dich lieben wird
Dernier couplet on l'a composé en Corse
Letzte Strophe, wir haben sie auf Korsika komponiert
Quand il va repartir
Wenn er wieder abreist
Te laissant pauvre fille
Dich als armes Mädchen zurücklässt
Seule avec le souvenir
Allein mit der Erinnerung
Et l'collier d'pacotille
Und der billigen Halskette
Au moment de vous séparer
Im Moment eures Abschieds
Pour des mois, de longues semaines
Für Monate, lange Wochen
Donne-lui bien sûr des baisers
Gib ihm natürlich Küsse
Mais si tu veux qu'il te revienne
Aber wenn du willst, dass er zu dir zurückkommt
Mais si tu veux qu'il te revienne
Aber wenn du willst, dass er zu dir zurückkommt
Chi, chi
Chi, chi
Donne du rhum à ton homme
Gib deinem Mann Rum
Du miel et du tabac
Honig und Tabak
Donne du rhum à ton homme et tu verras comme il t'aimera
Gib deinem Mann Rum und du wirst sehen, wie er dich lieben wird
Donne du rhum à ton homme
Gib deinem Mann Rum
Du miel et du tabac
Honig und Tabak
Donne du rhum à ton homme et tu verras comme il t'aimera
Gib deinem Mann Rum und du wirst sehen, wie er dich lieben wird
(Tous en cœur)
(Alle im Chor)
Donne du rhum à ton homme
Gib deinem Mann Rum
Du miel et du tabac
Honig und Tabak
Donne du rhum à ton homme et tu verras comme il t'aimera (on y va)
Gib deinem Mann Rum und du wirst sehen, wie er dich lieben wird (Los geht's)
Donne du rhum à ton homme
Gib deinem Mann Rum
Du miel et du tabac
Honig und Tabak
Donne du rhum à ton homme et tu verras comme il reviendra
Gib deinem Mann Rum und du wirst sehen, wie er zurückkommen wird





Авторы: Georges Moustaki


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.