Текст и перевод песни Georges Moustaki - En méditerranée
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dans
ce
bassin
où
jouent
des
enfants
aux
yeux
noirs
В
том
бассейне,
где
играют
черноглазые
дети
Il
y
a
trois
continents
et
des
siècles
d'histoire
Есть
три
континента
и
многовековая
история
Des
prophètes,
des
dieux,
le
Messie
en
personne
Пророки,
боги,
Мессия
лично
Il
y
a
un
bel
été
qui
ne
craint
pas
l'automne
Там
прекрасное
лето,
которое
не
боится
осени
En
Méditerranée
В
Средиземноморье
Il
y
a
l'odeur
du
sang
qui
flotte
sur
ses
rives
На
его
берегах
витает
запах
крови
Et
des
pays
meurtris
comme
autant
de
plaies
vives
И
ушибленные
страны,
как
множество
острых
РАН
Des
îles
barbelées,
des
murs
qui
emprisonnent
Острова
с
колючей
проволокой,
стены,
которые
заключают
в
тюрьму
Il
y
a
un
bel
été
qui
ne
craint
pas
l'automne
Там
прекрасное
лето,
которое
не
боится
осени
En
Méditerranée
В
Средиземноморье
Il
y
a
des
oliviers
qui
meurent
sous
les
bombes
Под
бомбами
гибнут
оливковые
деревья
Là
où
est
apparue
la
première
colombe
Там,
где
появился
первый
голубь
Des
peuples
oubliés
que
la
guerre
moissonne
Забытые
народы,
которых
пожинает
война
Il
y
a
un
bel
été
qui
ne
craint
pas
l'automne
Там
прекрасное
лето,
которое
не
боится
осени
En
Méditerranée
В
Средиземноморье
Dans
ce
bassin,
je
jouais
lorsque
j'étais
enfant
В
этом
бассейне
я
играл,
когда
был
ребенком
J'avais
les
pieds
dans
l'eau,
je
respirais
le
vent
Мои
ноги
были
в
воде,
я
дышал
ветром
Mes
compagnons
de
jeux
sont
devenus
des
hommes
Моими
товарищами
по
играм
стали
мужчины
Les
frères
de
ceux-là
que
le
monde
abandonne
Братья
тех,
кого
мир
покидает
En
Méditerranée
В
Средиземноморье
Le
ciel
est
endeuillé
par-dessus
l'Acropole
Небо
скорбит
над
Акрополем
Et
liberté
ne
se
dit
plus
en
espagnol
И
свобода
больше
не
произносится
по-испански
On
peut
toujours
rêver,
d'Athènes
et
Barcelone
Мы
всегда
можем
мечтать
об
Афинах
и
Барселоне
Il
reste
un
bel
été
qui
ne
craint
pas
l'automne
Осталось
прекрасное
лето,
которое
не
боится
осени
En
Méditerranée
В
Средиземноморье
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Areski Belkacem, Georges Moustaki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.