Georges Moustaki - Flamenco Des Flanders - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Georges Moustaki - Flamenco Des Flanders




Flamenco Des Flanders
Фламенко Фландрии
FLAMENCO DES FLANDRES SONGTEXT
ТЕКСТ ПЕСНИ "ФЛАМЕНКО ФЛАНДРИИ"
Mille ans déjà que je suis
Тысячу лет я здесь брожу
Sur la terre des Flandres,
По фландрской стороне,
Soldat du roi, sans foi ni loi,
Солдат короля, без веры и закона,
Sans plus rien attendre,
Ничего не жду уже,
Soldat qui n'a que ses dix doigts
Солдат, у которого лишь десять пальцев,
Pour jouer sur sa guitare
Чтобы играть на гитаре
Le flamenco, dernier écho
Фламенко, последний отзвук
D'un reste de mémoire.
Той памяти былой.
Dans mon pays, là-bas très loin,
В моей стране, там, далеко,
Entre la mer et la montagne,
Между морем и горами,
Il y a la fille que j'aimais bien,
Есть девушка, которую я любил,
Qui devait être ma compagne.
Которая должна была стать моей.
Les filles d'ici sont bien jolies,
Девушки здесь очень красивы,
On en oublie la guerre.
Заставляют забыть о войне.
Leurs yeux sont bleus et leurs cheveux
Их глаза голубые, а волосы
Plus blonds que la lumière.
Светлее солнца самого.
Pour s'enivrer, au cabaret,
Чтобы забыться в кабаре,
On s'offre du genièvre,
Мы пьем можжевельник,
Mais rien n'y fait pour étouffer
Но ничто не может заглушить
L'air qui monte à mes lèvres.
Мелодию, что рвется с губ.
Dans mon pays, là-bas très loin,
В моей стране, там, далеко,
Entre la mer et la montagne,
Между морем и горами,
Il y a la fille que j'aimais bien,
Есть девушка, которую я любил,
Qui devait être ma compagne.
Которая должна была стать моей.
Mais si je meurs au champ d'honneur,
Но если я паду на поле чести,
Dites à mes camarades
Скажите моим товарищам,
Qu'ils ne fassent pas sonner le glas
Чтобы не звонили в колокола
Aux cloches de Grenade.
В Гранаде моей родной.
Pour demander l'éternité,
Чтобы просить вечность,
Suffit d'une guitare
Достаточно гитары
Et quelque part une fille en noir
И где-то девушки в черном,
Qui me garde en mémoire.
Которая хранит меня в памяти.
En mi país ahi muy lejo
В моей стране, там, далеко (En mi país ahi muy lejo)
Mentre il mar e la montaña
Между морем и горами (Mentre il mar e la montaña)
Esta la niña que io quería.
Есть девушка, которую я любил. (Esta la niña que io quería.)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.