Georges Moustaki - Grand père - перевод текста песни на немецкий

Grand père - Georges Moustakiперевод на немецкий




Grand père
Großvater
C'est pour toi que je joue grand-père c'est pour toi
Ich spiele für dich, Großvater, für dich
Tous les autres m'écoutent mais toi tu m'entends
Alle anderen hören mir zu, aber du, du verstehst mich
On est du même bois on est du même sang
Wir sind aus demselben Holz, wir sind vom selben Blut
Et je porte ton nom et tu es un peu moi
Und ich trage deinen Namen und du bist ein bisschen ich
Exilé de Corfou et de Constantinople
Exilant aus Korfu und Konstantinopel
Ulysse qui jamais ne revint sur ses pas
Odysseus, der niemals auf seinen Wegen zurückkehrte
Je suis de ton pays métèque comme toi
Ich bin aus deinem Land, ein Fremder wie du
Un enfant de l'enfant que te fit Pénélope
Ein Kind des Kindes, das Penelope dir gebar
Tu étais déjà vieux quand je venais de naître
Du warst schon alt, als ich gerade geboren wurde
Arrivé juste à temps pour prendre le relais
Gerade rechtzeitig angekommen, um den Stab zu übernehmen
Et je finirai bien un jour par ressembler
Und ich werde eines Tages wohl ähneln
À la photo ou tu as posé en ancêtre
Dem Foto, auf dem du als Ahn posiert hast
C'est pour toi que je joue grand-père c'est pour toi
Ich spiele für dich, Großvater, für dich
Que je glisse mes doigts le long de mes six cordes
Dass ich meine Finger entlang meiner sechs Saiten gleiten lasse
Pour réveiller un air tranquille et monocorde.
Um eine ruhige und monotone Melodie zu wecken.
C'est tout ce que je sais faire de mes dix doigts
Das ist alles, was ich mit meinen zehn Fingern tun kann
Maître en oisiveté expert en braconnage
Meister im Müßiggang, Experte im Wildern
Comme toi j'ai vécu à l'ombre des bateaux
Wie du habe ich im Schatten der Boote gelebt
Et pour faire un festin je volais les oiseaux
Und um ein Festmahl zu haben, stahl ich die Vögel
Que le vent de la mer me ramenait du large
Die der Seewind mir vom offenen Meer brachte
Comme toi j'ai couru les filles et les rêves
Wie du jagte ich den Mädchen und Träumen nach
Buvant à chaque source que je rencontrais
Trank aus jeder Quelle, die ich traf
Mais sans être jamais vraiment désaltéré
Aber ohne jemals wirklich meinen Durst zu stillen
Sans jamais être las de répandre ma sève
Ohne jemals müde zu werden, meinen Lebenssaft zu verbreiten
C'est pour toi que je joue grand-père c'est pour toi
Ich spiele für dich, Großvater, für dich
Pour remettre au présent tout ce qui s'est passé
Um alles Vergangene in die Gegenwart zu holen
Depuis que je ne parle plus que le français
Seit ich nur noch Französisch spreche
Et j'écris des chansons que tu ne comprends pas
Und Lieder schreibe, die du nicht verstehst
C'est pour toi que je joue grand-père c'est pour toi
Ich spiele für dich, Großvater, für dich
Tous les autres m'entourent mais toi tu m'attends
Alle anderen umgeben mich, aber du, du erwartest mich
Même si tu es loin dans l'espace et le temps
Auch wenn du fern bist in Raum und Zeit
Quand il faudra mourir on se retrouvera
Wenn es Zeit ist zu sterben, werden wir uns wiederfinden





Авторы: Georges Brassens


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.