Текст и перевод песни Georges Moustaki - Guitare
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Georges
Moustaki)
(Georges
Moustaki)
Guitare!
Ô
ma
compagne!
Jolie
fille
d'Espagne!
Guitar!
Oh,
my
companion,
Pretty
girl
of
Spain!
Tu
glisses
sous
mes
doigts
comme
un
bateau
de
bois
You
glide
under
my
fingers
like
a
boat
of
wood
Venu
du
fond
des
âges,
sans
mât,
sans
équipage
Coming
from
the
depths
of
time,
without
a
mast,
without
a
crew
Mais
chargé
de
refrains,
de
joies
et
de
chagrins.
But
laden
with
choruses,
joys
and
sorrows.
Guitare!
Ô
ma
fidèle!
Ma
jolie
demoiselle!
Guitar!
Oh,
my
faithful
one,
My
pretty
lady!
Tu
consoles
mon
cœur
avec
tant
de
douceur!
You
console
my
heart
with
so
much
sweetness!
Quand
la
Marie
volage
me
fait
perdre
courage
When
the
fickle
Marie
makes
me
lose
heart
Tu
m'offres
le
secours
d'une
chanson
d'amour.
You
offer
me
the
solace
of
a
love
song.
Guitare!
Ô
ma
fragile!
Plus
tendre
que
l'argile!
Guitar!
Oh,
my
fragile
one,
More
tender
than
clay!
Tu
es
de
la
tribu
des
musiciens
des
rues
You
are
of
the
tribe
of
street
musicians
Qui
font
chanter
tes
cordes
comme
de
grandes
orgues
Who
make
your
strings
sing
like
great
organs
De
quoi
faire
rêver
les
amants
du
pavé.
To
make
the
lovers
of
the
streets
dream.
Guitare!
Ô
ma
guitare!
Quand
il
sera
trop
tard
Guitar!
Oh,
my
guitar!
When
it
is
too
late
Pour
courir
les
chemins
comme
des
bohémiens
To
run
the
roads
like
bohemians
Ta
dernière
musique
sera
comme
un
cantique
Your
last
music
will
be
like
a
hymn
Quand
nous
irons
tous
deux
reposer
dans
les
cieux.
When
we
both
go
to
rest
in
the
heavens.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Georges Moustaki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.