Georges Moustaki - Hiroshima - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Georges Moustaki - Hiroshima




Hiroshima
Hiroshima
Par la colombe et l'olivier
By the dove and the olive tree
Par la détresse du prisonnier
By the distress of the prisoner
Par l'enfant qui n'y est pour rien
By the child who is innocent
Peut-être viendra-t-elle demain
Perhaps she will come tomorrow
Avec les mots de tous les jours
With the words of every day
Avec les gestes de l'amour
With the gestures of love
Avec la peur, avec la faim
With fear, with hunger
Peut-être viendra-t-elle demain
Perhaps she will come tomorrow
Par tous ceux qui sont déjà morts
By all those who have already died
Par tous ceux qui vivent encore
By all those who still live
Par ceux qui voudraient vivre enfin
By those who would like to live finally
Peut-être viendra-t-elle demain
Perhaps she will come tomorrow
Avec les faibles, avec les forts
With the weak, with the strong
Avec tous ceux qui sont d'accord
With all those who agree
Ne seraient-ils que quelques-uns
Even if they are only a few
Peut-être viendra-t-elle demain
Perhaps she will come tomorrow
Par tous les rêves piétinés
By all the trampled dreams
Par l'espérance abandonnée
By the abandoned hope
À Hiroshima, ou plus loin
In Hiroshima, or further away
Peut-être viendra-t-elle demain
Perhaps she will come tomorrow
À Hiroshima, ou plus loin
In Hiroshima, or further away
Peut-être viendra-t-elle demain
Perhaps she will come tomorrow
À Hiroshima, ou plus loin
In Hiroshima, or further away
Peut-être viendra-t-elle demain
Perhaps she will come tomorrow
La paix
Peace





Авторы: Georges Moustaki


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.