Текст и перевод песни Georges Moustaki - Hiroshima
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Par
la
colombe
et
l'olivier
By
the
dove
and
the
olive
tree
Par
la
détresse
du
prisonnier
By
the
distress
of
the
prisoner
Par
l'enfant
qui
n'y
est
pour
rien
By
the
child
who
is
innocent
Peut-être
viendra-t-elle
demain
Perhaps
she
will
come
tomorrow
Avec
les
mots
de
tous
les
jours
With
the
words
of
every
day
Avec
les
gestes
de
l'amour
With
the
gestures
of
love
Avec
la
peur,
avec
la
faim
With
fear,
with
hunger
Peut-être
viendra-t-elle
demain
Perhaps
she
will
come
tomorrow
Par
tous
ceux
qui
sont
déjà
morts
By
all
those
who
have
already
died
Par
tous
ceux
qui
vivent
encore
By
all
those
who
still
live
Par
ceux
qui
voudraient
vivre
enfin
By
those
who
would
like
to
live
finally
Peut-être
viendra-t-elle
demain
Perhaps
she
will
come
tomorrow
Avec
les
faibles,
avec
les
forts
With
the
weak,
with
the
strong
Avec
tous
ceux
qui
sont
d'accord
With
all
those
who
agree
Ne
seraient-ils
que
quelques-uns
Even
if
they
are
only
a
few
Peut-être
viendra-t-elle
demain
Perhaps
she
will
come
tomorrow
Par
tous
les
rêves
piétinés
By
all
the
trampled
dreams
Par
l'espérance
abandonnée
By
the
abandoned
hope
À
Hiroshima,
ou
plus
loin
In
Hiroshima,
or
further
away
Peut-être
viendra-t-elle
demain
Perhaps
she
will
come
tomorrow
À
Hiroshima,
ou
plus
loin
In
Hiroshima,
or
further
away
Peut-être
viendra-t-elle
demain
Perhaps
she
will
come
tomorrow
À
Hiroshima,
ou
plus
loin
In
Hiroshima,
or
further
away
Peut-être
viendra-t-elle
demain
Perhaps
she
will
come
tomorrow
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Georges Moustaki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.