Georges Moustaki - Humblement Il Est Venu - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Georges Moustaki - Humblement Il Est Venu




Humblement Il Est Venu
He Came Humbly
Humblement il est venu
He came humbly
On ne l'a pas reconnu
We didn't recognize him
Il était mal habillé
He was poorly dressed
Il n'avait pas de souliers
He didn't have any shoes on
Parce qu'il était pieds nus
Because he was barefoot
On ne l'a pas reconnu
We didn't recognize him
Humblement il est venu
He came humbly
Comme s'il tombait des nues
As if he had fallen from the clouds
Il disait des mots très doux
He said very tender words
On ne comprenait pas tout
We didn't understand everything
Mais personne n'y a cru
But no one believed him
De ceux qui l'ont entendu
Of those who heard him
Humblement il est venu
He came humbly
Demander la bienvenue
Asking to be welcomed
Demander du pain du vin
Asking for bread, wine
Et un lit jusqu'au matin
And a bed until morning
Il ne voulait rien de plus
He didn't want anything more
Il n'a pourtant rien reçu
Yet he received nothing
Humblement il est venu
He came humbly
Humblement a disparu
He disappeared humbly
Ce n'était qu'un étranger
He was just a stranger
Que pouvait-il bien chercher
What could he possibly have been looking for
Ce n'était qu'un inconnu
He was just a stranger
On ne l'a pas retenu
We didn't keep him
Ça fait 2000 ans ou plus
It's been 2000 years or more
Il n'est jamais revenu
He has never come back
Mais on s'en souvient pourtant
But we still remember him
Et tout le monde l'attend
And everyone is waiting for him
Les filles pour le recevoir
The girls, to welcome him
Se font belles chaque soir
Make themselves beautiful every night
Les enfants parlent de lui
The children talk about him
Comme on parle d'un ami
As one speaks of a friend
Les hommes eux ne disent rien
The men themselves don't say anything
Mais lui gardent un verre de vin
But they keep a glass of wine for him
Il viendra le boire un jour
He will come and drink it one day
À la joie et à l'amour
To joy and to love
La, la, la, la, la
La, la, la, la, la
La, la, la, la, la
La, la, la, la, la
La, la, la, la, la
La, la, la, la, la
La, la, la, la, la
La, la, la, la, la





Авторы: Georges Moustaki


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.