Georges Moustaki - Il N'Y A Plus D'Amandes - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Georges Moustaki - Il N'Y A Plus D'Amandes




Il N'Y A Plus D'Amandes
Миндаля больше нет
Il n'y a plus d'amandes:
Миндаля больше нет:
Les écureuils ont tout mangé
Белки всё съели дочиста,
Et les oiseaux ont ravagé
И птицы обнесли
Les vignes qui s'étendent
Виноградники, что тянутся
Jusqu'au prochain verger.
До самого сада.
Le foin sent la lavande,
Сено пахнет лавандой,
Ta gorge chaude l'oranger.
Твоя горячая шея апельсином.
Mes lèvres vont se mélanger
Мои губы сольются
à tes lèvres gourmandes.
с твоими жадными губами.
Rien ne viendra nous déranger.
Ничто не потревожит нас.
Le vieux moulin à vent
Старая ветряная мельница
Ne battra plus des ailes.
Больше не машет крыльями.
Le seau rouillé sur la margelle
Ржавое ведро на краю колодца
Ne grincera plus comme avant.
Не скрипнет, как прежде.
Les écureuils au coin du feu s'endorment.
Белки у камина засыпают.
Viens, faisons comme eux.
Пойдем, сделаем как они.
Je te fais une guirlande
Я сплету тебе венок
De fleurs des champs, de fleurs des prés,
Из полевых цветов, из луговых цветов,
Et nos deux corps sont bien trop près
И наши тела слишком близко,
Et notre faim si grande.
И наш голод так велик.
Ne nous faisons plus désirer.
Не будем больше томиться ожиданием.
Il n'y a plus d'amandes:
Миндаля больше нет:
Les écureuils ont tout mangé
Белки всё съели дочиста.
Mais j'en aurai en contrebande
Но я добуду контрабандой,
Pour t'y faire goûter
Чтобы ты попробовала,
Sans attendre l'été.
Не дожидаясь лета.





Авторы: Georges Moustaki, Henri Salvador


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.