Georges Moustaki - J'ai vu des rois servîles - перевод текста песни на немецкий

J'ai vu des rois servîles - Georges Moustakiперевод на немецкий




J'ai vu des rois servîles
Ich sah unterwürfige Könige
J'ai vu des rois serviles et des mendiants superbes
Ich sah unterwürfige Könige und stolze Bettler
J'ai respiré des roses au creux des mauvaises herbes
Ich atmete Rosenduft inmitten des Unkrauts
Et j'ai senti le vent sur mon visage imberbe
Und ich spürte den Wind auf meinem bartlosen Gesicht
Fils d'un fleuve tranquille et d'une forêt vierge
Sohn eines ruhigen Stroms und eines Urwalds
Arbre déraciné je vais de berge en berge
Als entwurzelter Baum zieh ich von Ufer zu Ufer
Sans jamais m'arrêter à l'une ou l'autre auberge
Ohne je Rast zu machen in dem einen oder anderen Wirtshaus
J'ai traversé la terre sans jamais rendre compte
Ich durchquerte die Welt, ohne je Rechenschaft abzulegen
De ma faim de ma soif de ma peur de ma honte
Über meinen Hunger, meinen Durst, meine Angst, meine Scham
N'attendez pas ce soir que je vous les raconte
Erwartet heut' Abend nicht, dass ich davon erzähl'
C'est pour toi mon amie ma douloureuse absente
Dies ist für dich, meine Freundin, meine schmerzlich Vermisste
Pour conjurer l'oubli c'est pour toi que je chante
Um das Vergessen zu bannen, sing' ich für dich
Avant de retrouver ma route nonchalante
Bevor ich meinen unbekümmerten Weg wieder aufnehme
La la la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la la
J'ai vu des rois serviles et des mendiants superbes
Ich sah unterwürfige Könige und stolze Bettler
J'ai respiré des roses au creux des mauvaises herbes
Ich atmete Rosenduft inmitten des Unkrauts
Et j'ai senti le vent sur mon visage imberbe
Und ich spürte den Wind auf meinem bartlosen Gesicht
Dam dam dam di dam dam dam
Dam dam dam di dam dam dam





Авторы: Areski, Areski Belkacem, Georges Moustaki


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.