Текст и перевод песни Georges Moustaki - J'ai vu des rois servîles
J'ai
vu
des
rois
serviles
et
des
mendiants
superbes
Я
видел
раболепных
королей
и
прекрасных
нищих.
J'ai
respiré
des
roses
au
creux
des
mauvaises
herbes
Я
дышал
розами
в
дупле
сорняков,
Et
j'ai
senti
le
vent
sur
mon
visage
imberbe
И
я
почувствовал
ветер
на
своем
безволосомом
лице.
Fils
d'un
fleuve
tranquille
et
d'une
forêt
vierge
Сын
тихой
реки
и
девственного
леса
Arbre
déraciné
je
vais
de
berge
en
berge
Выкорчеванное
дерево,
я
иду
от
берега
к
берегу.
Sans
jamais
m'arrêter
à
l'une
ou
l'autre
auberge
Никогда
не
останавливаясь
ни
в
одной
гостинице
J'ai
traversé
la
terre
sans
jamais
rendre
compte
Я
прошел
сквозь
землю,
так
и
не
отдав
отчета.
De
ma
faim
de
ma
soif
de
ma
peur
de
ma
honte
От
моего
голода,
от
моей
жажды,
от
моего
страха,
от
моего
стыда.
N'attendez
pas
ce
soir
que
je
vous
les
raconte
Не
ждите
сегодня
вечером,
пока
я
расскажу
вам
их
C'est
pour
toi
mon
amie
ma
douloureuse
absente
Это
для
тебя,
моя
подруга,
мое
болезненное
отсутствие
Pour
conjurer
l'oubli
c'est
pour
toi
que
je
chante
Чтобы
отогнать
забвение,
я
пою
для
тебя
Avant
de
retrouver
ma
route
nonchalante
Прежде
чем
я
снова
найду
свою
беззаботную
дорогу.
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла
- ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
J'ai
vu
des
rois
serviles
et
des
mendiants
superbes
Я
видел
раболепных
королей
и
прекрасных
нищих.
J'ai
respiré
des
roses
au
creux
des
mauvaises
herbes
Я
дышал
розами
в
дупле
сорняков,
Et
j'ai
senti
le
vent
sur
mon
visage
imberbe
И
я
почувствовал
ветер
на
своем
безволосомом
лице.
Dam
dam
dam
di
dam
dam
dam
Дам-дам-дам-Ди-дам-дам-дам-дам-дам
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Areski, Areski Belkacem, Georges Moustaki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.