Текст и перевод песни Georges Moustaki - Je suis un autre
Je
suis
un
débutant
aux
tempes
qui
blanchissent
Я
новичок
в
отбеливании
висков
Un
beatnick
vieillissant
patriarche
novice
Стареющий
битник
начинающий
патриарх
Jardinier
libertin
aux
goûts
d'aventurier
Развратник-садовник
со
вкусом
авантюриста
Voyageur
immobile
et
rêveur
éveillé
Неподвижный
путешественник
и
бодрствующий
мечтатель
Je
suis
de
ces
lézards
qui
naissent
fatigués
Я
из
тех
ящериц,
которые
рождаются
усталыми
Un
optimiste
amer
un
pessimiste
gai
Горький
оптимист
веселый
пессимист
Un
homme
d'aujourd'hui
à
la
barbe
d'apôtre
Современный
человек
с
бородой
апостола
Je
peux
être
tout
ça
pourtant
je
suis
un
autre
Я
могу
быть
всем
этим,
но
я
другой.
Je
suis
toi
je
suis
moi
je
suis
qui
me
ressemble
Я-это
ты,
я-это
я,
я
тот,
кто
похож
на
меня.
Et
je
ressemble
à
ceux
qui
font
la
route
ensemble
И
я
похож
на
тех,
кто
путешествует
вместе
Pour
chercher
quelque
chose
et
pour
changer
la
vie
Чтобы
что-то
искать
и
изменить
жизнь
Plutôt
que
de
mourir
d'un
rêve
inassouvi
Вместо
того,
чтобы
умереть
от
несбывшейся
мечты
Avec
eux
je
m'en
vais
partout
où
le
vent
souffle
С
ними
я
ухожу
туда,
куда
дует
ветер.
Partout
où
c'est
la
fête
et
partout
où
l'on
souffre
Где
бы
ни
была
вечеринка
и
где
бы
мы
ни
страдали
Mais
lorsque
je
m'endors
au
creux
des
herbes
hautes
Но
когда
я
засыпаю
в
дупле
высоких
трав
Je
me
retrouve
seul
et
je
me
sens
un
autre
Я
оказываюсь
один
и
чувствую
себя
другим.
Je
suis
venu
ce
soir
la
guitare
à
mon
cou
Сегодня
вечером
я
пришел
с
гитарой
на
шее.
Partager
mes
chansons
et
rêver
avec
vous
Поделитесь
своими
песнями
и
мечтами
с
вами
Crier
d'une
voix
sourde
toutes
mes
révoltes
Выкрикивать
глухим
голосом
все
мои
бунты
Et
parler
de
mes
peines
d'un
air
désinvolte
И
говорить
о
моих
печалях
небрежно.
J'ai
laissé
au
vestiaire
un
reste
de
pudeur
Я
оставил
в
раздевалке
остатки
скромности
Pour
mieux
me
découvrir
devant
les
projecteurs
Чтобы
лучше
узнать
меня
в
центре
внимания
Et
chanter
les
amours
qui
sont
un
peu
les
vôtres
И
петь
любовь,
которая
немного
твоя
Qui
sont
les
miennes
même
si
je
suis
un
autre
Кто
мой,
даже
если
я
другой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Georges Moustaki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.