Georges Moustaki - Je suis un autre - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Georges Moustaki - Je suis un autre




Je suis un débutant aux tempes qui blanchissent
Я новичок в отбеливании висков
Un beatnick vieillissant patriarche novice
Стареющий битник начинающий патриарх
Jardinier libertin aux goûts d'aventurier
Развратник-садовник со вкусом авантюриста
Voyageur immobile et rêveur éveillé
Неподвижный путешественник и бодрствующий мечтатель
Je suis de ces lézards qui naissent fatigués
Я из тех ящериц, которые рождаются усталыми
Un optimiste amer un pessimiste gai
Горький оптимист веселый пессимист
Un homme d'aujourd'hui à la barbe d'apôtre
Современный человек с бородой апостола
Je peux être tout ça pourtant je suis un autre
Я могу быть всем этим, но я другой.
Je suis toi je suis moi je suis qui me ressemble
Я-это ты, я-это я, я тот, кто похож на меня.
Et je ressemble à ceux qui font la route ensemble
И я похож на тех, кто путешествует вместе
Pour chercher quelque chose et pour changer la vie
Чтобы что-то искать и изменить жизнь
Plutôt que de mourir d'un rêve inassouvi
Вместо того, чтобы умереть от несбывшейся мечты
Avec eux je m'en vais partout le vent souffle
С ними я ухожу туда, куда дует ветер.
Partout c'est la fête et partout l'on souffre
Где бы ни была вечеринка и где бы мы ни страдали
Mais lorsque je m'endors au creux des herbes hautes
Но когда я засыпаю в дупле высоких трав
Je me retrouve seul et je me sens un autre
Я оказываюсь один и чувствую себя другим.
Je suis venu ce soir la guitare à mon cou
Сегодня вечером я пришел с гитарой на шее.
Partager mes chansons et rêver avec vous
Поделитесь своими песнями и мечтами с вами
Crier d'une voix sourde toutes mes révoltes
Выкрикивать глухим голосом все мои бунты
Et parler de mes peines d'un air désinvolte
И говорить о моих печалях небрежно.
J'ai laissé au vestiaire un reste de pudeur
Я оставил в раздевалке остатки скромности
Pour mieux me découvrir devant les projecteurs
Чтобы лучше узнать меня в центре внимания
Et chanter les amours qui sont un peu les vôtres
И петь любовь, которая немного твоя
Qui sont les miennes même si je suis un autre
Кто мой, даже если я другой





Авторы: Georges Moustaki


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.