Georges Moustaki - La mer m'a donné - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Georges Moustaki - La mer m'a donné




La mer m'a donné
The sea gave me
La mer m'a donné sa carte de visite
The sea gave me his visiting card
Pour me dire je t'invite
To tell me I invite you
À voyager
Travel
J'ai de grands chevaux à la crinière blanche
I have great horses with white manes
Et puis j'ai dans la manche
And then I have in my sleeve
Tant de bateaux
So many boats
J'ai du vent qui enivre ceux qui veulent me suivre
I have wind that intoxicates those who want to follow me
Dans l'illusion facile
In the easy illusion
De la douceur des îles
Of the sweetness of the islands
Terres inconnues les filles les moins sages
Unknown lands where the least wise girls
Vivent sur le rivage
Live on the shore
À moitié nues
Half naked
La mer m'a donné une carte du monde
The sea gave me a map of the world
Mystérieuse et ronde
Mysterious and round
Comme un galet
Like a pebble
Mais je t'ai trouvée étendue sur le sable
But I found you lying on the sand
Fragile et désirable
Fragile and desirable
Je t'ai désirée
I desired you
Plus belle qu'un voyage, plus douce et plus sauvage
More beautiful than a journey, sweeter and more savage
Plus calme et plus cruelle
Calmer and more cruel
Que la mer qui m'appelle
Than the sea that calls me
Dans tes yeux ouverts
In your open eyes
Le ciel était bleu tendre
The sky was soft blue
Tu m'as laissé te prendre
You let me take you
Comme on prend la mer
As we take the sea
Comme on prend la mer
As we take the sea
Comme on prend la mer
As we take the sea





Авторы: Joel Covrigard, Joseph Mustacchi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.